يرجو造句
例句与造句
- يرجو وفد بلادي تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الأمم المتحدة.
叙利亚代表团要求将本函作为联合国文件分发。 - وهو يرجو أن تتمكن الجمعية العامة من أن تمنح اللجنة المخصصة ولاية محددة.
他希望大会能够给予特设委员会明确的授权。 - وأضاف أته يرجو أن يسير الاجتماع بطريقة غير رسمية ومرنة بقدر الإمكان.
他希望会议尽可能以非正式和灵活的方式安排。 - من المطرِب الصّاعِد و النجمُ الشهير الدوز سنو)الاغنيه) يرجو مننا التغيير
声名狼[藉借]的主唱歌手 艾多斯史诺恳求大家做出改变 - 3- يرجو من الدول نشر وتعزيز الإعلان العالمي لحقوق الإنسان على أوسع نطاق ممكن؛
请各国尽可能广泛宣传和促进《世界人权宣言》; - 3- يرجو من الدول نشر وتعزيز الإعلان العالمي لحقوق الإنسان على أوسع نطاق ممكن؛
请各国尽可能广泛散发和宣传《世界人权宣言》; - وقال السيد فورست إنه يرجو أن تؤيد حلقة النقاش هذه الفكرة.
福斯特先生表示希望,这一想法在小组讨论会上能得到支持。 - 2- يرجو من اللجنة الاستشارية أن تقدم الدراسة إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة " .
请咨询委员会将该研究报告提交理事会第十四届会议。 - ٥- يرجو من اﻷمانة أن تواصل دعم العملية تحت توجيه مكتب مؤتمر اﻷطراف.
请秘书处继续在缔约方会议主席团指导下为这一进程提供支助。 - 3- يرجو من الأمانة تجميع هذه الآراء كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة؛
请秘书处汇集这些看法,提交缔约方会议第四届会议审议; - 10- يرجو من المنظمات غير الحكومية أن تنشر المعلومات عن أعمال الفريق العامل على أوسع نطاق ممكن؛
请各非政府组织最广泛地传播关于工作组工作的信息; - وأضاف أنه من هذا المنطلق يرجو وفد بلده أن يكون من الممكن مواصلة دراسة المسألة قيد النظر.
本着这一精神,他的代表团希望能继续审议有关问题。 - يرجو وفدي التفضل بتعميم هذا المقترح بوصفه وثيقة رسمية من وثائق المؤتمر.
主席先生,中国代表团要求将上述建议作为裁谈会的正式文件散发。 - وهو يرجو أن يفيد تطوير نظامي غاليليو وساتورن للإدارة في ذلك السياق.
他希望Galileo和土星管理系统的开发能推进这方面的工作。 - فهو يرجو من الوفود الأخرى الراغبة في ممارسة حق الرد أن تمتثل للنظام الداخلي للجمعية العامة.
他吁请希望行使答辩权的其他代表团遵守大会的议事规则。