يذكّر造句
例句与造句
- وإذ يذكّر بفداحة الأضرار التي لحقت بالجماهيرية العظمى من جراء العقوبات المفروضة عليها،
回顾对大民众国实行制裁对其造成了巨大损失, - وإذ يذكّر بجميع قرارات الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان المتعلقة بالمشاركة السياسية،
回顾大会和人权理事会所有有关政治参与的决议, - وهذا الموقف، لا يني يذكّر به رئيس دولتنا، السيد بول بيّيا.
我们的国家元首保罗·比亚总统反复表达了这种立场。 - وإذ يذكّر بالتزامه القوي بسيادة ليبيا واستقلالها وبوحدتها وسلامتها الإقليمية،
回顾对利比亚的主权和独立、统一和领土完整的坚决承诺, - وإذ يذكّر بالتزامه القوي بسيادة ليبيا واستقلالها، وبوحدتها وسلامتها الإقليمية،
回顾对利比亚的主权和独立、统一和领土完整的坚决承诺, - وإذ يذكّر بالتزامات السلطة الفلسطينية وحكومة إسرائيل بموجب خريطة الطريق،
回顾巴勒斯坦权力机构和以色列政府根据《路线图》承担的义务, - وإذ يذكّر بأن عام 2011 يصادف الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد إعلان الحق في التنمية،
忆及2011年是《发展权利宣言》通过二十五周年, - وإذ يذكّر بأن عام 2011 يصادف ذكرى مرور خمس وعشرين سنة على اعتماد إعلان الحق في التنمية،
忆及2011年是《发展权宣言》通过二十五周年, - إذ يذكّر بالمادة 7 من بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ،
忆及《联合国气候变化框架公约》的《京都议定书》第七条, - إذ يذكّر بالمادة 8 من بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ،
忆及《联合国气候变化框架公约》的《京都议定书》第八条, - وإذ يذكّر كذلك بإعلان وبرنامج عمل فيينا وبجميع صكوك حقوق الإنسان الأخرى ذات الصلة،
还回顾《维也纳宣言和行动纲领》和其他所有有关人权文书, - يذكّر بالمسؤوليات المنوطة بالترويكا الأفريقية الموسعة للقادة في إدارة الشراكة مع الاتحاد الأوروبي؛
忆及非洲三主席会议的责任延及作为与非盟伙伴关系的牵头机构; - وإذ يذكّر بالبروتوكول المتعلق بحقوق المرأة في أفريقيا الملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب،
回顾《非洲人权和人民权利宪章关于非洲妇女权利的议定书》, - وفي هذا الصدد، يود المقرر الخاص أن يذكّر بالنقاط التي أبداها في تقارير سابقة.
在这方面,特别报告员希望提请注意他在以往报告中提出的各点。 - وثالثاً، يذكّر الدول بالحاجة إلى التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية أثناء أدائها لمهامها.
第三,提醒各国注意其与国际刑事法院合作执行法院任务的必要性。