يديم造句
例句与造句
- بيد أنها لا يمكن أن تقبل تقريرا متحيزا يديم جدول أعمال مُسيَّس.
但以色列无法接受这样一份存在政治动机的偏袒性报告。 - ومن الممكن أن يُنشر الوصم بشكل متعمد واستراتيجي وأن يديم أنماطاً من عدم المساواة.
成见可恣意且战略性地加以运用,维持长期不平等形态。 - وهذا من شأنه أن يخفف إلى درجة كبيرة اليأس الذي يديم تلك العلل الاجتماعية.
缓解使这种社会弊端长期存在的绝望仍有漫长的道路要走。 - وعدم توفر فرص للتعلم والحصول على المعرفة في المناطق الريفية من شأنه أن يديم المشكلة.
农村地区缺少教育机会和无法获取知识使该问题永久存在。 - والتعنت في الإبقاء على امتيازات عفى عليها الزمن يديم عدم شرعية المؤسسات ويعمقها.
执意维持不合时宜的特权延续并深化了各种体制不合常规的情况。 - إن المجتمع الدولي بتصديقه على الاتفاقية وتنفيذها إنما يديم ويُعزز هدفا من أعز الأهداف.
通过批准和执行公约,维持和促进了国际社会最珍视的若干目标。 - أما اﻵن، فإن اﻻستعمار الجديد يديم السيطرة واﻻستغﻻل اللذين تعاني منهما البلدان التي جرفتها دوامة ذلك النظام.
现在新殖民主义又使殖民地国家继续处于被支配和被剥削的境地。 - ولم تجر تحقيقات في معظم هذه الحالات، مما يديم المناخ السائد الذي لا يُعاقب فيه المجرم على جرائمه.
对大多数案例没有进行调查,这导致长期存在有罪不罚的情况。 - ويعيق هذا العمل أيضاً تحقيق التعليم الأساسي للجميع، مما يديم الفقر ويقوض التنمية.
不仅如此,它还妨碍了全民基础教育的实现、造成长期贫困,并破坏了发展。 - وهذا الامتياز الخاص يديم التمييز الصريح والملموس ضد الدول الأعضاء التي ليست أعضاء في مجلس الأمن وقت الانتخاب.
这种特权导致持续存在对在选举时非安全理事会成员的明显歧视。 - غير أن الطابع غير الرسمي يمكن أن يديم عدم الامتثال للقانون ويتعارض مع تعزيز سيادة القانون.
但是,非正规性可能使不守法的状况长久化,并且违反加强法治原则。 - وهذا من شأنه أن يديم موقفا مناقضا للمساواة القانونية بين الدول وأن يعرض تحقيق أهداف الميثاق للخطر.
这将使违反国家法律平等的态度永久化,影响实现《宪章》各项目标。 - وهذا كله يديم الفقر.
在家庭破碎的地区,药物滥用、暴力行为、少女怀孕和犯罪现象则会增加,进而使人们更难摆脱贫困。 - ولكن فيما يتعلق بالبعد العالمي، الطفل هو الذي يديم آمالنا ويحافظ على وجود إمكانية السلام.
但是在全球范围内,正是儿童使我们有希望,并使和平的可能性得以持续下去。 - وبينما يطول أمد الصراعات تتنامى الحاجة إلى مزيد من الأسلحة، مما يديم الحلقة المفرغة.
当冲突持续进行的时候,对更多武器的需求增大,从而使这一恶性循环持续不断。