يدلل造句
例句与造句
- يدلل الزمن على أن النُهُج المتعددة الأطراف هي خير وسيلة لمعالجة القضايا والمشاكل الدولية.
时间表明了对国际问题采取的多边办法的重要地位。 - ومضى قائلا إن الواقع الأمني الجديد يدلل بقوة على ضرورة الإصلاح الأمني.
鉴于这一新的安全实情,的确迫切有必要进行安全改革。 - وهذا التطور في مفهوم الفقر يدلل على مدى ما تم إحرازه من مكاسب.
对贫穷的理解的这种演变,表明已经取得一些重要成果。 - أُعرب عن رأي مفاده أن النهج المتخذ تجاه تحقيق مزايا عمل المنظومة ككل، يدلل على القدرة على القيادة.
有人认为追求全系统效益的做法是领导有方的表现。 - وتخفيض حجم بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في تيمور الشرقية مؤخراً يدلل على التقدم المحرز.
最近,联合国东帝汶支助团的缩编就是所取得进展的证明。 - وهذا يدلل على الأهمية التي نعلقها على تطوير مراكز الامتياز الأكاديمي في هذا المجال.
这表明了我们对发展擅长于这一领域研究的各个中心的重视。 - إن انتخابكم لهذا المنصب يدلل على التزام بلدكم بالسعي الدائم إلى تحقيق السلام والأمن الدوليين.
你当选这一职位表明贵国致力于长期追求国际和平与安全。 - كما يدلل ذلك على أن عناصر المجتمع المدني في الولايات المتحدة تشاطر اللجنة شواغلها.
这也表明了委员会的关切也同样是美国民间社会人士的关切。 - وهذا يدلل على حقيقة العﻻقات بين كوريا الشمالية وكوريا الجنوبية التي تطنطن كوريا الجنوبية في الحديث عنها.
它揭穿了南朝鲜当局所经常鼓噪的北南朝鲜关系的现实。 - وخلال الفترة نفسها، ازداد إنتاج الصلب الخام بواقع 260 مليون طن، مما يدلل على انخفاض مستوى الفائض.
同期,粗钢产量增加2.60亿吨,表明过剩有所减少。 - وقد يدلل هذا الاتجاه على اهتمام عدد كبير من الدول باتخاذ تدابير من هذا القبيل في المستقبل.
这一趋势可能表明许多国家有兴趣在今后出台此类措施。 - وهذا الالتزام يدلل على نفسه باتخاذنا إجراءات ملموسة على الصُعد الوطني والإقليمي والعالمي.
这一努力体现在我们在国家、区域和全球各级所采取的具体行动上。 - إن هذا التقرير يدلل على التحدي الكبير المتمثل في تحسين الأحوال المعيشية والرفاه للأطفال في شتى أنحاء العالم.
报告展示了改善全世界儿童生活水平与福趾的巨大挑战。 - وهو يدلل على الدرجة العالية من الالتزام بمكافحة الإيدز لدى جميع البلدان الممثلة هنا في نيويورك.
它表明到纽约出席会议各国对防治艾滋病所作的高级别承诺。 - وعلى نفس القدر من الأهمية ينبغي للمجتمع الدولي أن يدلل على دعمه السياسي التام للوكالة.
同样重要的是,国际社会应对原子能机构展示充分的政治支持。