يحوّل造句
例句与造句
- 30- إن بناء الجدار في القدس يحوّل التزام إسرائيل بحرية الدين إلى مهزلة.
耶路撒冷隔离墙的建造是以色列对宗教自由承诺的一种讽刺。 - فلكي تغير شيئاً ما، إصنع نموذجاً جديداً يحوّل النموذج القائم إلى نموذج عتيق " .
想要改变,就要建立一个全新的模式,让现存模式落伍。 - وذكرت أن إعلان وبرنامج عمل ديربان يحوّل ضحايا التمييز إلى أصحاب حقوق.
《德班宣言和行动纲领》将歧视的受害者转化成了权利的持有人。 - وسوف يحوّل معظم هذه اﻷرصدة باستخدام سعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة في ذلك الوقت .
这些余额中的大部分将需使用那时的联合国汇率进行折算。 - التعيين المتوسط الأجل يحوّل إلى تعيين طويل الأجل اذا تجاوز اجمالي الخدمة 5 سنوات مع منح تمديد آخر مدته سنة واحدة على الأقل.
可在定期合同连续服务5年后给予。 200号编 中期 - وعندئذ يحوّل البرنامج الحاسوبي لدى الموقّع نتيجة البعثرة إلى توقيع رقمي باستخدام المفتاح الخصوصي للموقّع.
签字人的软件接着使用签字人的私人钥匙将散列结果转变为数字签字。 - كما يدعو التقرير إلى توسيع نطاق الجرائم التي يحوّل فيها الضحايا إلى المراكز المحلية لإسداء المشورة.
此外,该报告要求扩大可推荐受害者向地方咨询中心求助的犯罪范围。 - وقالت إن ذلك الكفاح ينبغي ألا يحوّل إلى مسألة سلامة إقليمية عندما يكون بقاء شعب موضع شك.
在一个民族的生存成问题时,这种斗争不应与领土完整问题混为一谈。 - )ﻫ( بند يحوّل بموجبه اليونيديب المبلغ المعادل بالعملة المحلية مباشرة الى مقر اليونيدو ؛
(e) 一项由开发署据以将其折算成可兑换货币直接汇给工发组织总部的条款; - 45- يرى بعض المجيبين أن البغاء يحوّل المرأة إلى سلعة تباع وتشترى وهو أمر مُهين في حد ذاته.
一些答复者认为,卖淫使妇女沦为可购买的物品,其本身具有堕落性。 - ويستطيع اتحاد المزارعات، عبر سلسة من الخطوات المتدرجة، أن يحوّل بأمان أساليب الزراعة التقليدية إلى زراعة حديثة.
通过一系列渐进步骤,女农团结会可以安全地将传统农业方法改造为现代农业。 - كما أن رفع الإنتاجية في الزراعة هام أيضا لأنه يمكن أن يحوّل حلقة أخرى مفرغة، أو خبيثة، إلى حلقة حميدة.
提高农业生产率也是重要的,因为它能将另一种恶性循环转变为良性循环。 - فالنمو الذي شهدته بيرو في العقد الماضي لم يحوّل اقتصادها من حيث بنيته الإنتاجية إلى اقتصاد أكثر اعتمادا على المعارف.
过去十年的增长,并没有使本国的生产结构转化成更加知识密集型的经济。 - وإن عدم تقديم هذا التقرير قبل الموعد النهائي الذي حددته اللجنة من شأنه أن يحوّل الملاحظات الختامية المؤقتة إلى ملاحظات نهائية وجعلها علنية.
如果缔约国不按期提交,临时结论性意见将作为最后意见并予以公布。 - وبدلاً من ذلك، فإن شراء الأسلحة يحوّل مسار موارد مالية وتقنية وبشرية هائلة عن المجال الذي هو بحاجة إليها بالفعل.
相反,为获取武器就要从各真正需要的地方挤占大量资金、技术和人力资源。