×

يحذّر造句

"يحذّر"的中文

例句与造句

  1. أن يحذّر تركمانستان من أنها إذا لم تَعُد إلى الامتثال فإن الأطراف، بموجب البند باء من قائمة التدابير الإرشادية التي قد يعتمدها اجتماع للأطراف فيما يتعلق بعدم الامتثال، ستنظر في اتخاذ تدابير تتمشى مع البند جيم من قائمة التدابير الإرشادية.
    根据指示性措施清单项目B,告诫土库曼斯坦,如果其不能及时恢复遵约,缔约方会议将考虑按照措施指示性清单项目C采取措施。
  2. ولكن في الوقت نفسه، ثمة نمط من تصاعد انعدام الثقة والتوتر الذي يشكل مصدر قلق كبير لمستقبل السلام والأمن بين البلدين وداخلهما بات واضحاً أيضا، ويتعين على المجلس ان يحذّر منه بشدة.
    然而,与此同时,猜忌和紧张不断升级的现象也显而易见。 这令人对两国之间和两国内部和平与安全的未来极感关切。 安理会务必对此发出强烈警告。
  3. أن يحذّر المملكة العربية السعودية من أنها إذا لم تَعُد إلى الامتثال فإن الأطراف، بموجب البند باء من قائمة التدابير الإرشادية التي قد يعتمدها اجتماع للأطراف فيما يتعلق بعدم الامتثال، ستنظر في اتخاذ تدابير تتمشى مع البند جيم من قائمة التدابير الإرشادية.
    按照指示性措施清单项目B,告诫沙特阿拉伯,如果不能及时恢复遵约,缔约方会议将考虑按照指示性措施清单项目C采取措施。
  4. وذُكر أيضا أن الافتقار للخبرة العملية في تنظيم المناقصات الإلكترونية واستخدامها باعتبارها مرحلة في أساليب الاشتراء يجعل تنظيم ذلك الاستخدام صعبا، وينبغي للدليل أن يحذّر الدول المشترعة من ذلك.
    另据称,由于在将电子逆向拍卖作为采购方法一个阶段的规定和使用上缺乏实际经验,所以难以对其使用作出规定,《指南》应当相应地提醒颁布国注意这一点。
  5. وفي هذا السياق، يحذّر الخبير المستقل من أن التركيز التقليدي على التحوط المالي، وبخاصة من قبل صندوق النقد الدولي، قد يقوض الغرض الذي أنشئ من أجله الصندوق العالمي في بعض البلدان التي تطبق برامج التكيف الهيكلي.
    在这一方面,独立专家谨慎地指出,尤其是货币基金组织历来对财政稳健条件的重视,在执行结构调整方案的一些国家中可能削弱全球基金的宗旨。
  6. ثم قالت إنه كان من الأجدى بممثل ليختنشتاين أن يحذّر من مخاطر تهريب المرتزقة والجهاديين إلى سورية وأن يدعو الدول الداعمة لهؤلاء المرتزقة إلى الكف عن دعمهم بالمال والسلاح ووسائل الاتصال.
    列支敦士登代表其实更应对偷渡进入叙利亚的雇佣军和圣战战士所导致的危险发出警告,并要求支持这些雇佣军的国家停止向他们提供金钱、武器和通讯设备。
  7. أن يحذّر الصومال من أنه إذا لم يَعُد إلى الامتثال فإن الأطراف، بموجب البند باء من قائمة التدابير الإرشادية التي قد يعتمدها اجتماع للأطراف فيما يتعلق بعدم الامتثال، ستنظر في اتخاذ تدابير تتمشى مع البند جيم من قائمة التدابير الإرشادية.
    按照某次缔约方会议针对不遵守问题可能采取的措施的指示性清单项目B,告诫索马里,如果其不能恢复遵约,缔约方将考虑按照指示性措施清单项目C采取措施。
  8. أن يحذّر المكسيك من أنها إذا لم تَعُد إلى الامتثال فإن الأطراف، بموجب البند باء من قائمة التدابير الإرشادية التي قد يعتمدها اجتماع للأطراف فيما يتعلق بعدم الامتثال، ستنظر في اتخاذ تدابير تتمشى مع البند جيم من قائمة التدابير الإرشادية.
    按照某次缔约方会议针对不遵守情事可能采取的措施的指示性清单项目B,告诫墨西哥,如果不能恢复遵约,缔约方会议将考虑按照指示性措施清单项目C采取措施。
  9. أن يحذّر بنغلاديش من أنها إذا لم تَعُد إلى الامتثال فإن الأطراف، بموجب البند باء من قائمة التدابير الإرشادية التي قد يعتمدها اجتماع للأطراف فيما يتعلق بعدم الامتثال، ستنظر في اتخاذ تدابير تتماشى مع البند جيم من قائمة التدابير الإرشادية.
    按照某次缔约方会议针对不遵守情事可能采取的措施的指示性清单项目B,告诫孟加拉国,如果不能恢复遵约状态,缔约方会议将考虑按照指示性措施清单项目C采取措施。
  10. أن يحذّر البوسنة والهرسك من أنها إذا لم تَعُد إلى الامتثال فإن الأطراف، بموجب البند باء من قائمة التدابير الإرشادية التي قد يعتمدها اجتماع للأطراف فيما يتعلق بعدم الامتثال، ستنظر في اتخاذ تدابير تتمشى مع البند جيم من قائمة التدابير الإرشادية.
    依照某次缔约方会议针对不遵守情事可能采取的措施的指示性清单项目B,告诫波斯尼亚和黑塞哥维那,如果不能恢复遵约,缔约方将考虑按照指示性措施清单项目C采取措施。
  11. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "يحذف"造句
  2. "يحذر"造句
  3. "يحدّق"造句
  4. "يحدّد"造句
  5. "يحدّث"造句
  6. "يحر"造句
  7. "يحرث"造句
  8. "يحرج"造句
  9. "يحرر"造句
  10. "يحرز"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.