يتنازل造句
例句与造句
- وعلى أي حال، يجوز لأي طرف أن يتنازل صراحة أو ضمنا عن حد فترة التقادم.
早于6年的裁决须经过特别审议。 - وهو لا يستطيع أن يتنازل عن الممتلكات المشتركة دون موافقة زوجته.
他未经妻子的同意不得将共同财产转与他人。 - 294- ويُعد أي إعلان يتنازل العامل بموجبه عن حقه في الإجازة السنوية باطلاً.
工人放弃休年假权利的任何声明均无效。 - ويمكن أن يتنازل النواب البرلمانيون عن الحصانة، كما يمكن للبرلمان رفعها عنهم.
这一豁免权可能被议员放弃或被议会取消。 - ويجوز للمتعاقد أن يتنازل في أي وقت عن سرية البيانات والمعلومات.
承包者可在任何时候放弃数据和资料的机密性。 - والسؤال المطروح هو ما إذا كان يشترط أولا أن يتنازل الأمين العام عن الحصانات.
问题是秘书长放弃豁免权是否是先决条件。 - ولا يحق للفرد أن يتنازل عن هذا الحق، حيث أنه لا يملك ذلك().
个人不能放弃这种权利,因为他无权这样做。 - ولنفس السبب كثيرا ما يتنازل المدينون عن دفوعهم وحقوقهم في المقاصة.
由于同样的原因,债务人常常放弃其抗辩和抵消权。 - ولا يمكن أن نتوقع من أي بلد أن يتنازل عن مصالحه الأمنية الأساسية.
不能期望任何国家在其根本安全利益上作出妥协。 - فلن يتنازل سكان الجزر أبدا عن حقهم في تقرير المصير مقابل فوائد مادية.
岛上居民决不会用他们的自决权去交换任何实际利益。 - إلا إذا اختار الرياضي أن يتنازل عن هذه السرية، وهذا ما فعله السيد كلاين
除非运动员自己选择公开 就如Klein先生刚才所做 - وبوسع المرء مع هذا أن يتنازل عن الجنسية الفنلندية بناء علي طلب يقدم منه.
但是,人们可以在一旦申请后放弃芬兰国籍。 第10条 - وبالمثل، لا يغطي مشروع المادة 8 الحالات التي يتنازل فيها الفرد طوعاً عن جنسيته.
同样,第8条草案不涉及个人自愿放弃其国籍的情况。 - وقالت ان البائع يستطيع أن يتنازل عن حقه ليس صراحة فحسب بل ضمنا أيضا.
它认为,出卖人不仅可以明示而且可以暗示地放弃权利。 - وعقب إدانته، يُزعم أنه كان عليه توقيع إقرار يتنازل بموجبه عن حقه في طلب عفو رئاسي.
在他认罪后,据称被迫签署放弃请求总统赦免的声明。