يتعايش造句
例句与造句
- تعترف ليسوتو بالنظام القانوني الثنائي الذي يتعايش في إطاره القانون العرفي والقانون العام.
莱索托承认其存在双重法律体系,即惯例法与不成文法共存。 - وتمثل نيويورك ملتقى طرق للتنوع الثقافي، ومدينة عالمية يتعايش فيها أكبر تنوع من الحضارات.
纽约是不同文化的交汇点,是多数不同文化共存的一个大都会。 - واليوم بالنسبة للعديد من البلدان اﻷفريقية يتعايش التفاؤل العالمي مع تشاؤم محلي.
今天,对许多非洲国家来说,全球乐观主义和区域悲观主义同时存在。 - وقد يكون النهج الأكثر حكمة هو التوصل إلى أسلوب معيشة يسمح باستيعاب الأقلية، وبأن يتعايش كل منا مع الآخر.
更明智的做法就是制定一个兼顾少数和彼此共处的生活方式。 - اتبعت الهند، منذ استقﻻلها في عام ١٩٤٧، اقتصادا مختلطا يتعايش فيه القطاع العام مع القطاع الخاص.
自1947年独立以来,印度就实行公营部门和私营部门共存的混合经济。 - يتعايش الأفراد من معتنقي ديانات العالم وأتباع معتقدات مختلفة في سلام في أوزبكستان منذ زمن بعيد.
在乌兹别克斯坦,代表世界上不同宗教及不同宗教信仰的人长期以来和平共处。 - فظاهرة ارتداء الحجاب مثلا، لا تعبّر بالضرورة عن موقف كابح لتحرّر المرأة وتقدّمها، كما أن اللباس المدني العصري قد يتعايش مع أفكار تقليدية، غير ودودة تجاه قضاياها.
譬如讲,戴面纱未必表示妇女解放与进步遭到了扼杀。 - وينبغي أن يتعايش منتدى التعاون الإنمائي مع لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ولكنه ليس بديلا عنها.
发展合作论坛应与经合组织发展援助委员会并存,而不是取而代之。 - وهي مسألة هامة بخاصة في بلد يتعايش فيه المسلمون مع المسيحيين مع اللوماديين وغيرهم من أفراد الشعوب الأصلية.
这在一个伊斯兰教徒、基督教徒、路玛德人和其他原住民共存的国家特别重要。 - 177- ويعترف القانون العرفي بالزواج عن طريق الفرار حيث يتعايش المرأة والرجل بدون عقد أي زواج.
习惯法承认以私奔形式产生的婚姻,即妇女和男子在没有举行结婚仪式的情况下同居。 - 113- وفي أفغانستان اليوم، يتعايش النظام القضائي الرسمي، الذي يكافح للوقوف على قدميه بعد ثلاثة عقود من الحروب والفوضى، مع نظام غير رسمي لتسوية المنازعات يتسم بالتنوع والمتانة.
历经三十年战争和动乱后,阿富汗正规司法系统正在重振旗鼓。 - وقد أظهرت التجربة على مدى السنوات الثلاثين الماضية أن نظام حيازة الأراضي العرفي المعمول به لدى الشعوب الأصلية يمكن أن يتعايش مع النظام القانوني.
过去30年的经验表明,习惯性土着土地保有制度可以与法定制度同时存在。 - يتعايش على أرض لبنان ثماني عشرة طائفة دينية ومذهب تشكل المرجعية لمعظم سكان لبنان بالنسبة للأحوال الشخصية.
十八个教派和宗派在黎巴嫩共处,对于大多数黎巴嫩人来说,它们是个人身份方面的主要权威。 - وتبين الأهداف الإنمائية للألفية أن الثراء والرفاه العالميين لا ينفصلان وأن الرخاء لا يمكن أن يتعايش مع الفقر المدقع.
《千年发展目标》的各项目标表明,全球富裕和福祉密不可分,繁荣与极端贫困不能并存。 - ومع ذلك، فليس اﻻدماج ظاهرة أحادية اﻻتجاه؛ إذ يمكن عكسه أحيانا، كما يمكن له أن يتعايش مع عملية تهميش موازية.
然而一体化不是一种单向现象;有时它可能会逆转,而且可能会与平行的边际化进程并存。