×

وودرو ويلسون造句

"وودرو ويلسون"的中文

例句与造句

  1. وقد ساعد الكثيرون من العاملين بجامعة برينستون، لا سيما العاملون في كلية وودرو ويلسون للشؤون العامة والدولية، في عملية التخطيط والتنظيم لاجتماعي مشروع برينستــون خــلال مهلـــة وجيزة.
    普林斯顿大学,尤其是伍德罗·威尔逊公共和国际事务学院的许多人,在很短的时间内帮助规划和组织了普林斯顿项目的两次会议。
  2. وقد طلب إليّ ميكائيل روث تشايلد، عميد كلية وودرو ويلسون للشؤون العامة والدولية أن أشارك في الاجتماع بصفتي المدير المؤسس لبرنامج جديد في جامعة برينستون هو برنامج القانون والشؤون العامة.
    伍德罗·威尔逊公共和国际关系学院院长Michael Rothschild要我以普林斯顿大学新设的法律和公共事务课题组创办主任的身份参加会面。
  3. وانتهت الحرب العالمية الأولى، وأعلن الرئيس وودرو ويلسون في باريس في عام 1917 مفهوم تقرير المصير، وهو المبدأ الذي ينص على أنه عند إنشاء دول جديدة يجب مراعاة آمال المنطقة وعناصرها الثقافية والقومية.
    1917年,第一次世界大战结束后,伍德罗·威尔逊总统在巴黎提出了自决的概念,该原则强调在建立新的国家时,有必要将有关区域的愿望、文化和民族因素考虑在内。
  4. ويرعى هذا المشروع برنامج القانون والشؤون العامة وكلية وودرو ويلسون للشؤون العامة والدولية التابعان لجامعة برينستون، ولجنة الحقوقيين الدولية، والرابطة الأمريكية للجنة الحقوقيين الدولية، ومعهد مورغان الحضري لحقوق الإنسان والمعهد الهولندي لحقوق الإنسان.
    这个项目的主办单位是普林斯顿大学法律和公共事务课题组、伍德罗·威尔逊公共和国际关系学院、国际法学家委员会、国际法学家委员会美国分会、厄本·摩根人权研究所和荷兰人权研究所。
  5. ولهذا الغرض، أقيم برنامج بحوث في معهد وودرو ويلسون للعلاقات العامة والدولية في جامعة برينستون في الولايات المتحدة، تشمل المهمة المسندة إليه البحث والتدريس والنشر وتنظيم مؤتمرات وأنشطة أخرى تتعلق بالجوانب العملية والنظرية لمساعي الحكم الذاتي وتقرير المصير وآثارها.
    为此目的,在美国普林斯顿大学威尔逊公共和国际事务学院开展了一项研究项目,其主要任务包括对自治力量和自决权的理论和实践层面及影响开展研究、教学、出版、会议组织及其他活动。
  6. وفي عام 2013، نظَّمت الشبكة حلقتيْ عمل وطنيتين وتسع حلقات عمل إقليمية وخمسة اجتماعات للتعاون التقني وتعاونت مع منظومة تكامُل أمريكا الوسطى ومنظمة الدول الأمريكية والمنظمة الدولية للهجرة ومركز وودرو ويلسون الدولي للباحثين.
    2013年,中美洲有组织犯罪检察人员网络组织了两期国家讲习班、九期区域讲习班和5次技术合作会议,并与中美洲一体化体系、美洲国家组织、国际移民组织和伍德罗·威尔逊国际学者中心开展了合作。
  7. وشكل مبدأ حق الشعوب في تقرير المصير، الذي وضعه الرئيس الأمريكي وودرو ويلسون في تلك الحقبة من الزمن، معلما في تاريخ التحرير من الاستعمار، خاصة لجهة تأكيده على ضرورة عدم التمييز بين الشعوب لدى تطبيق هذا المبدأ، وحرصه على المساواة بين مصلحة هذه الشعوب وحقها العادل في إقامة دولتها المستقلة.
    美国总统伍德罗·威尔逊确立的人民自决权利的原则是摆脱殖民主义统治的解放斗争历史上的里程碑,因为这项原则强调各国人民之间无歧视的重要性。 它还强调人民的各种利益平等以及他们有权建立自己独立的国家。
  8. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "وودرو"造句
  2. "وود"造句
  3. "ووجه"造句
  4. "ووبي غولدبرغ"造句
  5. "ووبي"造句
  6. "وودروف"造句
  7. "وودس"造句
  8. "وودسايد"造句
  9. "وودستوك"造句
  10. "وودلاند"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.