وهب造句
例句与造句
- ولا توجد معلومات ملموسة تشير إلى أن بوش تخلى عن ممارسة الإرهاب لخدمة القضية التي وهب حياته لها.
没有任何实质资料显示Bosch在他献身的事业上放弃了恐怖主义。 - وقد وهب كثير من أفراد حفظ السلام حياتهم لبلوغ هذا الهدف، ولا يجب أن تذهب هذه الإنجازات والتضحيات طي النسيان.
许多维和人员为实现这一目标献出了生命,不应忘记这些成就和牺牲。 - ويعرض متحف جزيرة بيتكيرن عددا من الآثار الفنية والأصناف، التي وهب أو أعار بعضها أشخاص من جميع أنحاء العالم.
皮特凯恩岛博物馆展出有不少手工器物,其中一些是世界各地的人捐赠或借展的。 - " ربنا لا تزغ قلوبنا بعد إذ هديتنا، وهب لنا من لدنك رحمة، إنك أنت الوهاب " ، صدق الله العظيم. (سورة آل عمران، الآية 8).
愿真主让我们不受误导,并保佑我们。 真主赐予一切祝福与和平。 - وخﻻل عام ٨٩٩١، وهب جزء من الصفحة لﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان.
1998年,该网址的一个特定部分专门用于载述纪念《世界人权宣言》五十周年的活动情况。 - ويعرض متحف جزيرة بيتكيرن عددا من المصنوعات والأشياء الأثرية، وهب جزءا منها و أعار الجزء الآخر أشخاص من جميع أنحاء العالم.
皮特凯恩岛博物馆展出有不少手工器物,其中一些是世界各地的人捐赠或借展的。 - وتضم جزيرة بيتكيرن متحفاً يعرض عددا من المصنوعات اليدوية والمقتنيات الأثرية، وهب جزءا منها أو أعاره للمتحف أشخاص من جميع أنحاء العالم.
皮特凯恩岛博物馆展出有不少手工器物,其中一些是世界各地的人捐赠或借展的。 - وأشارت المؤسسات الوطنية أيضاً إلى ممارسة عملية وهب الطفلات للآلهة واسترقاقهن أداءً للقروض المقدمة من ملاك الأراضي(64).
63 国家机构提到以神或女神名义提供女童、以及为偿付地主贷款而使用女童做债役劳工的习俗。 - وفي عام 2009، لم تُسجل سوى ست حالات تنطوي على وهب نساء في حين أنه قد سجلت في عام 2010 أربع حالات.
2009年,仅记载了六起涉及典押妇女的案件,而2010年,仅记载了四起案件。 - ونشارك كل من ينعون وفاة ذلك الرجل الحكيم، أمير وهب حياته بنكران الذات لبلده طوال فترة حكمه الطويلة والمتميزة.
我们与其他人一道,悼念这位智者,悼念在长期和卓有建树的当政期间无私地将自己奉献给祖国的亲王。 - فعندما مشى قرب آلاف الجثث في قبور سطحية وشاهد أدوات التعذيب التي استخدمها الحراس النازيون استشاط غضبا وهب إلى العمل.
他走过浅浅的坟墓里的数以千具尸体,看到了党卫军使用过的酷刑工具,他顿感震怒,决定采取行动。 - (أ) أن تطبق القانون الخاص بحظر البائنة لعام 1961 والقانون والقواعد الخاصة بوهب الجسد باسم الدين في ولاية كارناتاكا (حظر وهب الجسد) لعام 1982؛
实施1961年《禁止嫁妆法》、1982年《卡纳塔克寺院妓女(禁止献身)法》以及1982年的《准则》; - وهب الراحل فورست إ. مارس تركته لإنشاء (صندوق مارس الاستئماني) بحيث يفيد منه في الأساس صندوق الأمم المتحدة للسكان.
已故福里斯特·马尔斯提供财产创立一个基金,名为 " 马尔斯基金 " ,主要为人口基金受益。 - وهب الراحل فورست إ. مارس تركته لإنشاء " صندوق مارس الاستئماني " بحيث يفيد منه في الأساس صندوق الأمم المتحدة للسكان.
已故福里斯特·马尔斯先生提供财产创立一个基金,名为 " 马尔斯基金 " ,主要为人口基金受益。 - وعلــى هــذا فإننا نخصص حصــة تتراوح ما بيــن ٣٠ و ٤٠ في المائة للمرأة في جميع برامجنا الرئيسية للقضاء على الفقر بما في ذلك برامج وهب اﻷصول والعمل المأجور.
因此,在我们所有重大的消灭贫穷方案中(包括资产捐赠和工资就业的计划在内),为妇女的保留份额达到30%至40%。