ولّد造句
例句与造句
- وفي الاقتصادات الأكثر تنوعا، ولّد تحديث الاقتصاد بدوره توترات عامة مرتبطة بعمليات النمو السريع.
在更多样化经济体中,经济现代化还造成与迅速增长进程相伴的常见紧张状况。 - وظهر إلى الوجود عالم ثنائي الاستقطاب ولّد صدامات وانقسامات والحرب الباردة، وكاد يؤدي إلى حرب نووية مدمرة.
诞生了两极世界,导致冲突、分裂、冷战和几乎爆发一场破坏性的核战争。 - ومنذ أن أدخل ذلك المفهوم، ولّد بشكل مطرد اهتماما متزايدا من الدول الأعضاء، بما فيها بلدي.
这一概念自提出以来,已经逐渐引起包括本国在内的会员国的越来越大兴趣。 - وقد ولّد العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف لأطفال العالم، وما زال يولّد، اهتماما كبيرا في البرازيل.
世界儿童和平非暴力文化国际十年在巴西引起了并在继续引起人们的极大关注。 - وكان تغير الحكومة في الولايات المتحدة قد ولّد توقعات كبيرة بانتهاج سياسة جديدة تقوم على احترام سيادة الأمم.
美国政府的更替,使人对它奉行一项尊重各国主权的新政策产生极大希望。 - وباسترجاع ما حدث طوال الأشهر الـ 12 الماضية أو نحو ذلك، فإن مشروع قرارنا قد ولّد مناقشات مختلفة وواسعة النطاق.
回顾过去12月左右的时间,我们的决议草案引发了广泛的讨论和辩论。 - وقد ولّد ازدياد تعقّد عمليات إدارة الديون حاجة لمزيد من التحليل والدعم، ولا سيما في مجال الديون المحلية.
债务管理日益复杂,导致有必要进行更多的分析和支助,特别是在国内债务领域。 - وقد ولّد الاجتماع الأول للفريق زخما استفادت منه بعض المنظمات المشاركة لإحراز التقدم فيما تبديه من تعاون.
秘书处间能源统计工作组第一次会议创造了一种势头,有些参与组织借此推动了合作。 - 36- وفي هذا السياق، توخت الحكومة التي أفرزتها الانتخابات انتهاج سبيل المفاوضات في المرحلة الأولى، الأمر الذي ولّد ردود فعل حادة.
综上所述,民选政府首先考虑可以通过谈判处理局势,但这引起了强烈反应。 - وفي عام 2010، ولّد البرنامج مقابل كل دولار من التمويل 12 دولاراً من المبيعات و1.79 دولار من الأرباح.
2010年该方案每一美元的资金共产生12美元的销售额和1.79美元的利润。 - ولا مراء في أنه لا يوجد صراع آخر ولّد من القلق والمشاعر على الصعيد الدولي أكثر مما ولّده الصراع في الشرق الأوسط.
毫无疑问,中东的冲突在国际上引起的关注和激起的情绪远远超过其他的冲突。 - 33- وقد ولّد الاهتمام الدولي بالمبادئ التوجيهية اهتماما مجدداً بترجمة ونشر الدراسات القانونية التي استندت إليها.
国际上对《指导原则》的兴趣再次触发了对作为《原则》基础的法律研究的翻译和散发的兴趣。 - وقد ولّد ذلك دعماً كبيراً من جانب المانحين وساعد المنظمة على الوفاء بالتزاماتها على الرغم من صعوبة البيئة الاقتصادية الحالية.
这吸引了大量捐助方支持,有助于本组织履行其义务,即便是在当今严峻的经济环境下。 - فالبعد الإثني للنزاع لم يولّد مأساة هائلة فحسب، وإنما ولّد غضبا بين المجتمعات المحلية ورغبة في الانتقام.
冲突的种族色彩不仅已经孕育出巨大的悲剧,而且也激起了各个族群之间的愤怒和复仇的欲望。 - غير أنه يشير إلى أن عبء العمل المتصل بهذه القضايا قد ولّد ضغوطا على الموارد المالية والبشرية للمكاتب والوحدات المعنية.
但是,秘书长同时表示,相关的工作量也导致有关办公室和部门的财务和人力资源极其紧张。