ولايات ميكرونيزيا المتحدة造句
例句与造句
- 2- أشارت الورقة المشتركة 2 إلى أن دستور ولايات ميكرونيزيا المتحدة يعبر عن سيادة الشعب وهو القانون الأسمى للبلد(3).
联合材料2指出,密克罗尼西亚《宪法》标志了人民当家做主的权利,也标志了该国的最高法律。 - ومع أن ولايات ميكرونيزيا المتحدة تمثل قوة صغيرة داخل مجتمع الدول، فإننا نتعهد بالمساعدة والتعاون الكامل نحو بلوغ هذا الهدف.
密克罗尼西亚联邦在国际社会中的力量很小。 但是我们誓言为实现这一目标而进行充分的协助与合作。 - يعرف شعب ولايات ميكرونيزيا المتحدة أنه حتى نحن، سكان الدولة الجزرية النائية، لا ننعم بالبعد عن التهديدات التي تشكلها هذه الجرائم ضد البشرية.
密克罗尼西亚联邦人民知道,即使我们的遥远岛国的居民也无法因地理遥远而免遭此种对人类犯罪的威胁。 - 1- أشارت الورقة المشتركة 1 إلى أن ولايات ميكرونيزيا المتحدة طرف في اتفاقية حقوق الطفل وفي اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة(2).
联合材料1指出,密克罗尼西亚联邦是《儿童权利公约》和《消除对妇女一切形式歧视公约》的缔约国。 2 - 26- وأشارت الورقة المشتركة 1 إلى أن أحد أخطر التهديدات التي تواجه حقوق الإنسان لشعب ولايات ميكرونيزيا المتحدة هو شدة تعرض البيئة التي يعيشون فيها لآثار تغير المناخ(46).
联合材料1指出,密克罗尼西亚人民人权所面临的一项最严重威胁就是他们的环境面对气候变化影响具有脆弱性。 - 18- أشارت الورقة المشتركة 1 إلى أن المشاكل البيئية المتفاقمة المتعلقة بشدة تعرض ولايات ميكرونيزيا المتحدة لتغير المناخ تهدد بلوغ مستوى معيشي وصحي لائق للجميع(34).
联合材料1指出,由于密克罗尼西亚对气候变化的极端脆弱性所导致的严重环境问题威胁到实现有利于所有人福祉的生活和健康标准。 - 27- أوصت الورقة المشتركة 1، فيما أوصت، بأن يشجع مجلس حقوق الإنسان المجتمع الدولي على مساعدة حكومة ولايات ميكرونيزيا المتحدة في مساعيها الرامية إلى تخفيف آثار تغير المناخ والتكيف معها(48).
联合材料1所作的建议中尤其包括,人权理事会应鼓励国际社会帮助密克罗尼西亚政府开展努力,减缓并适应气候变化的影响。 - 25- أشارت الورقة المشتركة 2 إلى أن ولايات ميكرونيزيا المتحدة تواجه عدداً من المشاكل التي تستمد جذورها من تقاليدها وثقافتها، بما في ذلك نقص فرص التعليم، والتمييز بين الجنسين، والعنف القائم على نوع الجنس، والفقر.
联合材料2指出,密克罗尼西亚面临着一些基于其传统和文化的问题,其中包括缺乏教育,性别歧视、基于性别的暴力和贫穷。 - ولا سيما البلدان المسؤولة عن الجزء الأكبر من انبعاثات غازات الدفيئة - تتحمل أيضاً مسؤولية الحيلولة دون أن ينال تغير المناخ من حقوق الإنسان لمواطني ولايات ميكرونيزيا المتحدة وتخفيف الأضرار ومساعدة الضحايا، إذا سمحت الظروف بذلك(49).
但是,国际社会(尤其是那些对温室气体排放占较大比例负有责任的国家)有义务防止气候变化损害密克罗尼西亚公民的人权,并在有可能的情况下减缓伤害并帮助受害者。 49
更多例句: 上一页