وكيل الوزارة造句
例句与造句
- ونحن نتابع عن كثب الجهود التي يبذلها الميسر الفنلندي المقتدر، وكيل الوزارة لاجافا.
我们也在密切关注芬兰干练的副国务秘书Laajava的努力。 - كما أرحب أيضا بحضور السيد بيلنغهام، وكيل الوزارة البرلماني في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث، لرئاسة هذه المناقشة.
我也欢迎贝林厄姆副国务大臣来到纽约主持本次辩论会。 - وأود أيضا أن أرحب بالسيد هنري بيلنغهام، وكيل الوزارة البرلماني في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث، رئيساً لجلسة اليوم.
我要欢迎英国外交副大臣贝林厄姆先生主持今天的会议。 - وسنبلغ المجلس الموقر، تبعًا لذلك، بالتفاصيل المتعلقة بسحب قواتنا. رحمة الله محمد عثمان وكيل الوزارة
鉴于上述情况,我们将向尊敬的安理会转告有关我们撤军的细节。 - السيد نوربيرتو وولتر باسوس، وكيل الوزارة لشؤون التخطيط الحضري والإسكان في الأرجنتين
阿根廷城市规划和住房副秘书Norberto Walter Pazos先生 - ونرحب بكم، سيدي، وكيل الوزارة البرلماني في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة.
主席先生,我们欢迎你以联合王国外交和联邦事务政务次官的身份担任主席。 - (ي) قانون المعاشات التقاعدية انكب مكتب وكيل الوزارة المعنية بشؤون المرأة على إعداد المقترح، وعقدت فعاليات للمناقشة والتحاور مع قطاع التعاونيات.
(j) 养恤金法。 妇女事务局提出,正在与合作部门进行讨论。 - وكبير الأطباء في وزارة الصحة وكذلك وكيل الوزارة الدائم هما من النساء، وهو اتجاه ظل مستمراً طوال سنوات عديدة().
首席医官和卫生部常务秘书都是女性,而且这个趋势已持续了多年。 - نصر راغب سعيد، وزارة الزراعة واستصلاح الأراضي، وكيل الوزارة لشؤون الغابات والبيئة، مصر
Nasr Ragheb Said,埃及农业和土地开垦部负责林业和环境事务的副部长 - إجراء اجتماع عاجل يحضره السيد وكيل الوزارة والسيد الوكيل المساعد للتنمية الاجتماعية ومدير الإدارة.
举行一次紧急会议,出席人员包括副大臣、负责社会发展的副大臣助理以及本司司长 - وفي الجلسة اﻻفتتاحية، أدلى السيد محمد عادل الصفتي، وكيل الوزارة اﻷول بوزارة خارجية مصر بكلمة.
埃及外交部第一副部长Mohamed Adel El Safty先生在开幕式上发了言。 - 13- ورداً على سؤال يتعلق بالعنف ضد الأطفال، أشار وكيل الوزارة إلى أن السلطات البولندية تنفذ عدداً من التدابير للتصدي لهذه الظاهرة في المدى الطويل.
关于对儿童暴力的问题,波兰政府当局采取了一些长期性的措施。 - وفي ضوء ذلك، أبلغت السيدة كيري وكيل الوزارة بأن فريقها سيقترح أيضا إجراء تخفيض في العنصر العسكري للعملية المختلطة.
她还就此向副秘书长表达,她的小组还将提议缩小达尔富尔混合行动的军事构成部分。 - اضطلع بوظائف لفترة سنتين في اﻷمانة الفرعية التقنية واﻹدارية بصفة رئيس مكتب وكيل الوزارة حيث كان مسؤوﻻ عن تلك المواضيع.
在技术和行政事务分秘书处担任分秘书处办公室主任职务两年,负责技术和行政事务。 - 556- ويُلحق مجلس الثقافة الوطني بمكتب وكيل الوزارة للشؤون الثقافية بموجب المادة 3، بوصفه الهيئة المسؤولة عن تنفيذ السياسات الثقافية.
第3条将全国文化理事会纳入文化副部长办公室,将其称为负责执行文化政策的机构。