وكالة أنباء造句
例句与造句
- واشتركت المحكمة مع وكالة أنباء هيرونديل ووكالة أنباء انترنيوز في سعيها لتعريف الناس بعمل المحكمة.
卢旺达问题国际法庭与春燕通讯社及Internews 通讯社合作,努力使卢旺达民众了解法庭的工作。 - واشتركت المحكمة مع وكالة أنباء هيرونديل ووكالة أنباء انترنيوز في سعيها لتعريف السكان الروانديين بعمل المحكمة.
卢旺达问题国际法庭与春燕通讯社及Internews 通讯社合作,努力使卢旺达民众了解法庭的工作。 - واشتركت المحكمة مع وكالة أنباء هيرونديل ووكالة أنباء إنترنيوز في سعيها لتعريف السكان الروانديين بعمل المحكمة.
卢旺达问题国际法庭与春燕通讯社及Internews 通讯社合作,努力使卢旺达民众了解法庭的工作。 - وهناك ثمانية وكالات أنباء مسجلة، منها وكالة أنباء واحدة تابعة للدولة (وكالة الأنباء الوطنية لطاجيكستان `Khovar`) وسبع وكالات خاصة.
有8家经登记的通讯社,包括1家国营通讯社(塔吉克斯坦国家新闻社Khovar)和7家私营通讯社。 - يعمل الأول محرراً والثاني مراسلاً في وكالة أنباء موكريان ويكتبان تقارير عن قضايا حقوق الإنسان، بما في ذلك توقيف ومحاكمة الناشطين الأكراد.
他们在Mokerian通讯社分别担任编辑和记者,报道人权问题,包括逮捕和迫害库尔德人权活动者的事件。 - وقتل في الحال سيانغ شون، وهو موظف حكومي سابق كان يعمل سائقا في وكالة أنباء يابانية؛ وكان سام راينسي واقفا في نفس المكان قبيل لحظات من وقوع الحادث.
在一家日本通讯社担任司机的前政府官员香塞安当场被打死,仅在此前不一会儿,森朗西就站在那里。 - بين يدي برقية تحتوي خبرا صادرا عن وكالة أنباء الجزيرة من قطر، ومفاده أن اجتماعا عقد هناك بالأمس شاركت فيه السلطات العليا من بلدان الجامعة العربية.
我手上有一份电报,是卡塔尔半岛通讯社发布的电讯,其中记录了阿拉伯联盟国家高层当局昨天举行的一次会议。 - بيد أن موثوقية المعلومات المعروضة على الإنترنت يصعب التأكد منها وتعتبر مصداقية المصادر عاملاً مهما، وخصوصاً إذا أُريد إنشاء وكالة أنباء لهذا الغرض.
然而,互联网上的信息的可靠性难以确定,而且,信息来源的可信性是一个重要因素,尤其是在想要设立新闻社的情况下。 - وأُنشئت وسائط إعﻻم جديدة، منها وكالة أنباء المايا " إيكسيموليو " وصحف جديدة في مدينة غواتيماﻻ.
现已开辟了新的信息媒介,其中包括危地马拉市的玛雅新闻社 " Iximulew " 和新办的报纸。 - فبالإضافة إلى المنافذ الإعلامية الدولية الرئيسية، قامت مختلف المنافذ الإخبارية الأفريقية، بما في ذلك وكالة أنباء البلدان الأفريقية، ومجلتـَـي أفريكا نيوز، وجون أفريك، بتغطية ذلك النشاط بصورة موسعة.
除了主要国际媒体以外,各种非洲新闻机构也进行了广泛的报道,包括泛非通讯社、非洲新闻社和法文非洲新闻社。 - ووفقا للمعلومات التي وردت، جرى تفريق هذا الحشد وأُلقي القبض على ستة أشخاص، من بينهم صحفي يعمل مع وكالة أنباء أسترالية، بتهمة التجمع غير القانوني والحيلولة دون أداء الشرطة لواجباتها.
据得到的消息,人群被驱散,6人被捕,包括1名澳大利亚新闻社的记者,理由是非法集会和妨碍警察执行公务。 - 85- وتوجد في البلد حالياً 17 وكالة أنباء و50 محطة إذاعة و63 قناة تلفزيون ونحو 140 محطة تلفزيون كابلية، و260 صحيفة ومجلة.
目前,在我国运营的有17家新闻机构,50家广播电台,63家电视频道,大约140家有线电视营运商,260家报社和杂志。 - كما ذكرت وكالة أنباء الصين الجديدة (شينخوا)، أن الجماعة المسلحة ذكرت أن " الهدنة يجب أن تشمل الضفة الغربية، وأنه لا بد من وقف جميع أنواع العدوان " ().
据新华社报道,该武装团体说, " 停火必须包括西岸,必须停止一切侵略 " 。 - 6- وقد درس السيد سهرخيز الاقتصاد في جامعة طهران قبل انتقاله إلى الولايات المتحدة الأمريكية، حيث عمل رئيساً لجهاز إدارة وكالة أنباء الجمهورية الإسلامية (إيرنا).
Saharkhiz先生先是在德黑兰大学研习经济学,之后移居美利坚合众国,担任伊斯兰共和国新闻社(IRNA)总经理。 - كما أعد بياناً صحفياً بالإنجليزية والفارسية وأرسله إلى وسائط الإعلام الإيرانية. ونشرت هذا البيان الصحفي كبريات وكالات الأنباء من قبيل وكالة أنباء الجمهورية الإسلامية ووكالة " موج " للأنباء.
还举办了一场英语和波斯语新闻发布会,并发送给伊朗媒体,由主要新闻机构接收,如伊斯兰共和国通讯社和Moj新闻。