وكالات فضاء造句
例句与造句
- ولذلك فقد تقرَّر أن توقّع وكالة الفضاء المكسيكية، وهي هيئة عامة في الحكومة الاتحادية، مذكّرات تفاهم مع وكالات فضاء ألمانيا وأوكرانيا وإيطاليا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
因此,决定墨西哥航天局(联邦政府的一个公共机构)与意大利、德国、乌克兰和大不列颠及北爱尔兰联合王国的空间机构签订谅解备忘录。 - 7- وتقدّم منظمة الأمم المتحدة والعلم والثقافة (اليونسكو)، بالاشتراك مع وكالات فضاء ومعاهد بحوث وشركات، المساعدة في مجال استخدام تكنولوجيات الفضاء لصالح مواقع التراث الطبيعي والثقافي، ولا سيما في المناطق الجبلية.
联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)与各空间机构、研究机构和公司合作,专门协助利用空间技术,保护山区的自然文化遗址。 - (و) شاركت وكالة الفضاء الشيلية، واضطلعت بدور منسق دولي، في الحلقة الدراسية بشأن الفضاء التي عقدت في كولومبيا، والتي حضرتها أيضا وكالات فضاء كل من الأرجنتين والبرازيل وبيرو ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
(f) 在于哥伦比亚举行的空间研讨会上,智利航天局既是会议参加者,也是国际协调员,阿根廷、巴西和秘鲁等国空间机构以及外层空间事务厅也派代表出席了该研讨会。 - 2- وقد استمر التعاون على الصعيد الثنائي والدولي في الأنشطة الفضائية مع وكالات فضاء وطنية أخرى في ميادين علوم الفضاء والتطبيقات الفضائية وتطوير التكنولوجيات ذات الصلة بها، وعقدت طوال عام 2003 مباحثات مع شركاء التعاون الفضائي المحتملين.
2. 2003年,继续与其它国家的航天机构在空间科学、空间应用和相关技术开发领域开展空间活动方面的双边和国际合作,并与可能的空间合作伙伴进行了讨论。 - ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أن مكتب شؤون الفضاء الخارجي وعدّة وكالات فضاء قد عقدت في عام 2005 حلقتي عمل إقليميتين حول استخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض صحة الإنسان، لصالح بلدان منطقتي آسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية والكاريبـي.
小组委员会还注意到,外层空间事务厅和若干空间机构于2005年举行了两次区域讲习班,内容是空间技术应用于亚洲和太平洋及拉丁美洲和加勒比国家的人类保健。 - وتشارك كل عام في الملتقى، وهو أكبر مؤتمر متعلق بشؤون الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، وكالات فضاء وأجهزة حكومية ومنظمات دولية، مثل وكالات الأمم المتحدة، إلى جانب شركات وجامعات ومعاهد بحثية من أكثر من 30 بلدا ومنطقة.
各空间机构、政府机构和联合国机构等国际组织以及来自30多个国家和地区的公司、大学和研究机构每年参加亚太区域空间机构论坛,这是亚太区域最大的空间会议。 - وتشترك في الملتقى وكالات فضاء وأجهزة حكومية ومنظمات دولية، مثل الأمم المتحدة، إلى جانب شركات وجامعات ومعاهد بحثية من أكثر من 30 بلدا ومنطقة، وهو بذلك المؤتمر الأكبر المعني بالفضاء في آسيا والمحيط الهادئ.
各空间机构、政府间机构以及联合国等国际组织和来自30多个国家与地区的公司、大学和研究机构参加了亚太空间机构论坛的会议,该会议是亚太地区与空间有关的规模最大的会议。 - وشاركت في الملتقى، الذي هو أكبر مؤتمر متعلق بشؤون الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، وكالات فضاء وأجهزة حكومية ومنظمات دولية، مثل الأمم المتحدة، إلى جانب شركات وجامعات ومعاهد بحثية من أكثر من 30 بلدا ومنطقة.
各空间机构、政府间机构和联合国等国际组织以及来自30多个国家和地区的公司、大学和研究机构参加了亚太空间机构论坛。 该论坛是亚洲太平洋区域与空间有关的最大规模会议。 - وتتعاون كندا أيضا مع وكالات فضاء أخرى من أجل التشارك في مجموعات بيانات السلاسل الزمنية المستقاة من طائفة متنوعة من سواتل رصد الأرض، من أجل دمجها مع بيانات أخرى مستمدة من المواقع لتلبية متطلبات الرصد والأولويات العلمية واحتياجات المستخدمين التي تعود بالفائدة على المجتمع الدولي.
加拿大还与其他空间机构合作,分享各种地球观测卫星发回的时间序列数据集,将其与现场数据结合起来,以支持观测要求、科学优先事项和有利于国际社会的用户需求。 - وشاركت في الملتقى، الذي يُعدُّ أكبر مؤتمر متعلق بشؤون الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، وكالات فضاء وأجهزة حكومية ومنظمات دولية، مثل الأمم المتحدة، إلى جانب شركات وجامعات ومعاهد بحثية من أكثر من 35 بلدا ومنطقة و24 منظمة دولية.
各空间机构、政府机构和联合国等国际组织以及来自35个国家和地区的公司、大学和研究机构及24个国际组织参加了亚洲太平洋区域空间机构论坛,该论坛是亚洲太平洋区域与空间相关的最大的会议。 - 3- ومن خلال المشاركة الفعالة في أنشطة الأمم المتحدة وإبرام اتفاقات ومذكرات تفاهم حكومية دولية مع وكالات فضاء الاتحاد الروسي وإسبانيا وإسرائيل وإكوادور وأوكرانيا والبرازيل وجمهورية كوريا والصين وفرنسا، وكذلك مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة ومع الجامعة الدولية للفضاء، أقيمت شبكة من الصلات الدولية.
通过积极参加联合国的活动以及与巴西、中国、厄瓜多尔、法国、以色列、西班牙、大韩民国、俄罗斯联邦和乌克兰航天局及联合国秘书处外层空间事务厅和国际空间大学缔结政府间协定和谅解备忘录,建立了一个国际联系网。
更多例句: 上一页