×

وقود المركبات造句

"وقود المركبات"的中文

例句与造句

  1. ومثال ذلك أن الصين تطبق معايير صارمة للاقتصاد في استخدام وقود المركبات توفيرا للطاقة وتشجيعا على التحول إلى مركبات هجينة.
    比如,为节约能源,中国正在执行严格的车辆油耗标准,并鼓励改用混合动力车辆。
  2. ولم يكن لدى المكاتب الإقليمية ودون الإقليمية التابعة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان نظام للتحقق من جودة وقود المركبات والمولِّدات.
    联阿援助团的区域和次区域办事处没有一套检查汽车和发电机燃料的质量的制度。
  3. كما اتخذت البعثة الإجراء المناسب لفصل تكاليف خزن وقود المركبات عن المولدات، مما سيعزز قدرة البعثة على رصد التكاليف وتسجيلها بشكل مناسب.
    燃料储存这一项目单列,从而增强特派团适当监测及记录支出的能力。 C. 审计委员会
  4. وعليه فقد استندت التقديرات من أجل وقود المركبات إلى مستوى الاستهلاك المتوقع للعمليات العادية، بصرف النظر عن القيود بشأن مدى توافره.
    因此,尽管在使用上存在种种限制,车辆燃料的估计数依据了对正常业务耗油量的预测。
  5. ويمكن للبلدان التي ما زالت تدعم أسعار وقود المركبات أن تنظر في حلول بديلة كي يتسنى لها بشكل مباشر أكثر دعم الصناعات التي تستحق الدعم أو الفقراء.
    仍在补贴汽车燃料的国家可以考虑采取替代办法,以便更直接地支持符合条件的行业或穷人。
  6. أ) مجموعة أدوات تفاعلية من أجل وضع سياسات اقتصاد الطاقة تزود الحكومات غير الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بخيارات لتحسين اقتصاد وقود المركبات المتحركة؛
    关于燃料经济学政策制订的交互式工具包,为非经合组织政府提供提高汽车燃料经济性的备选办法
  7. رغم أنه يتعين الترتيب لإمدادات الوقود بالجملة من خلال العقود المبرمة مع المنظومة، فسوف يلزم لنماذج المقر مخزون تشغيل يكفي لمدة 30 يوما من وقود المركبات والمولِّـدات.
    虽然多数燃料供应将需通过系统合同来安排,但总部模块单元需要有30天的车辆及发电机燃油储备。
  8. واستعاض المقاول عن كل بطاقات وقود المركبات الفردية، وفقاً لما طُلب إليه، ولا يمكن استخدامها إلا خلال ساعات العمل العادية لمحطات الوقود لضمان مراقبة النوعية وتفادي الأخطاء الحسابية.
    承包商按照要求更换了所有车辆燃料卡,只能在加油站正常营业时间内使用,以确保质量管制,消除数字上的错误。
  9. (ب) ينبغي الإبقاء على كفاية الإمداد ليوم واحد في الخط الأول. وينبغي الإبقاء على كفاية إمداد يوم واحد في المركبات والمولدات العاملة وذلك على أساس افتراض اعتماد الممارسة الفُضلى في إبقاء خزانات وقود المركبات ممتلئة؛
    (b) 在第一线应保持一天的补给,存于业务车辆和发电机内,但假设前提是,须采纳随时把车辆燃料箱装满的最佳做法;
  10. وواصلت القوة تقييد استخدام الوقود وتنفيذ تدابير للتوفير فيه، مما أدى إلى انخفاض في استهلاك وقود المركبات نسبته 9.4 في المائة، دون أن ينال ذلك من تحركات القوة وفعالية عملياتها.
    在使用燃料方面,联黎部队继续实施限制措施和节约措施,使车辆燃油消耗减少9.4%,而且没有影响联黎部队的机动性和行动效力。
  11. وفي هذا الصدد، عالجت القوة المسألة مع مقاول الوقود بشأن سوء نوعية الإيصالات المطبوعة وطلبت تغيير كل بطاقات وقود المركبات الفردية التي سبق إصدارها لضمان تقديم معلومات واضحة ودقيقة إلى القوة.
    在这方面,联塞部队同燃料供应商探讨了收据打印质量差的问题,要求更换先前颁发的所有车辆燃料卡,确保向部队提供准确无误的信息。
  12. (أ) الحد من تلوث الهواء الناجم عن قطاع النقل من خلال تحسين نوعية الوقود، واستحداث أنواع أنظف من الوقود، وتعزيز الوفورات في استهلاك وقود المركبات ووضع معايير لانبعاثات المركبات، مع مراعاة ضرورة زيادة التعاون الدولي في هذا المجال؛
    (a) 通过提高燃料质量,发展清洁燃料,促进车辆燃油经济和排放标准,降低交通运输部门对空气的污染,同时指出有必要在这方面加强国际合作;
  13. ويكتنف الغموض المعلومات بشأن تكاليف التشغيل، وذلك أساسا بسبب النهج غير المتسقة إزاء ترميز النفقات على الصعيد القطري في النظم المالية للمفوضية، ووجود هيكل محاسبي لا يميز تكاليف وقود المركبات وتأمين المركبات عن التكاليف غير المتعلقة بالمركبات.
    关于运营成本的信息不透明,主要是因为难民署财务系统国别一级费用编列方法不一致,而且核算结构没有将车辆燃料费和保险费与非车辆费用区分开来。
  14. جرى توضيح مسألة الدعم الذي يتعين تقديمه إلى القوات المسلحة اللبنانية على أنه يتمثل في توفير مبلغ لا يتجاوز 000 750 دولار لتوفير وقود المركبات لفترة 3 أشهر من أجل أن تقوم القوة بالمساعدة على نشر القوات المسلحة اللبنانية في جنوب لبنان.
    对黎巴嫩武装部队的支助问题已经明确,将提供不超过750 000美元,用于为该部队提供3个月的车用燃料,以协助黎巴嫩武装部队在黎巴嫩南部的部署。
  15. وأفادت الولايات المتحدة أن وضع هدفاً جديداً لمعايير الكفاءة في استخدام الطاقة وتعزيز معايير الكفاءة في استخدام وقود المركبات ومعايير الانبعاثات المسبِّبة للاحتباس الحراري، هما إجراءان رئيسيان في إطار خطة العمل المناخي للرئيس.
    美国报告称,为能源效率标准设立一个新的目标,以及提高运输设备燃油效率和温室气体排放标准,是 " 总统气候行动计划 " 的两项主要行动。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "وقود المحركات النفاثة"造句
  2. "وقود الكتلة الأحيائية"造句
  3. "وقود الغاز"造句
  4. "وقود الطبخ"造句
  5. "وقود الطائرات"造句
  6. "وقود المفاعل"造句
  7. "وقود النفاثات"造句
  8. "وقود الهيدروجين"造句
  9. "وقود بديل"造句
  10. "وقود حيوي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.