وقتذاك造句
例句与造句
- وقد قابل السيد موسايف وقتذاك أقرباءه خلال 10 زيارات قصيرة و8 زيارات طويلة والمحامين الموكلين خلال زيارتين.
Musaev先生接受了亲属的10次短暂探视和8次时间较长的探视,以及律师的两次探视。 - ولم تشك إريتريا وقتذاك في أن ذلك كان جزءا من مخطط طويل الأجل ومنظم قامت به السلطات في إثيوبيا وفقا لخطة خفية.
我国当时并未想到,这只是埃塞俄比亚当局根据某种秘密计划作出的长期和周密安排的一部分。 - وقد بدا في عام 2001 أن من الممكن أن يحظى اقتراح أموريم المقدم وقتذاك بقبول جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
2001年,当时 " 阿莫里姆提案 " 看来是可得到裁军谈判会议全体成员接受的。 - ولم تكن لدى المملكة وقتذاك النشرة الرسمية لحكومة كمبوديا الملكية أي الجريدة الملكية لتعميم المعلومات عن الاتفاقية بعد دخولها حيز التنفيذ.
当时柬埔寨王国没有让柬埔寨王国政府的官方公报《皇家公报》在《消除对妇女一切形式歧视公约》生效之后传播相关信息。 - وأكد الموظفان المذكوران وفقاً لصاحبة البلاغات في وقت لاحق في شكوى بالنقض مقدمة سنة 2009 أنهما أكرها وقتذاك على الإدلاء بشهادة زور ضد السيد موسايف.
提交人称,这两名官员后来在2009年提出的要求撤销原判的上诉中确认,当时他们是被迫对Musaev先生作了伪证。 - 5-3 وفيما يتعلق باستنفاد سبل الانتصاف المحلية، تلاحظ اللجنة أنه تم اعتقال صاحب البلاغ عام 1992 وجرت محاكمته وإدانته بعد ذلك وفقاً للتشريع الذي كان سارياً وقتذاك في بيرو.
3 关于用尽当地补救办法的规定,委员会注意到提交人于1992年被捕,然后受到审判并根据当时有效的秘鲁法律定罪。 - ومع أن هذا الجهد كان ينبغي أن يبذل في أوقات الازدهار، إذ كان سيبدو وقتذاك مناسبا وأسهل تنفيذا من الناحيتين السياسية والاقتصادية، فإنه ينبغي مواصلة السعي إلى تحقيق درجة أفضل من التكامل بين المسائل الاجتماعية المالية.
虽然这种努力应已在政治上和经济上更为可行和更易于执行的繁荣时期作出,但是应进一步探讨将社会和财政问题纳入。 - وقد وقعت إيران البروتوكول الإضافي في عام 2003، وشرعت في تنفيذه وقتذاك طواعية على امتداد سنتين ونصف، ومن ثم لم يكن من المفترض أن تنفذ أحكامه قبل عام 2003.
伊朗于2003年签署了《附加议定书》,自此开始自愿执行该文书,时间持续了两年半,因此本不需要在2003年以前执行其规定。 - أما إذا كان الجرم الذي ارتكبه يعاقب عليه بعقوبة أقل صرامة، لكانت المحكمة الجنائية المركزية التابعة للمحكمة الوطنية العليا قد تولت محاكمته ولكان قد حصل وقتذاك على الحق في مراجعة كاملة للإدانة عن طريق الاستئناف.
如果他的罪行可以进行略轻的处罚,他就可以由全国最高法院的中央刑事庭审判,然后就有权在上诉中对定罪进行充分审查。 - وعلى أي حال، قد تقتضي الضرورة تحديد توازن المسؤوليات بين ممثل الإعسار المؤقت والمدين فيما يتعلق بتشغيل منشأة المدين مع مراعاة أنه لم تتقرّر وقتذاك مسألة بدء إجراءات الإعسار.
无论如何,可能必须确定无力偿债事务临时代表和债务人之间在经营债务人企业方面责任的分工,同时铭记尚未确定无力偿债程序是否启动。 - وعملت في الكُلية التي درست فيها منسقةً لهذه المنظمة وحضرت اجتماعات عن أعمال بيجان جزاني، الذي كان وقتذاك زعيماً يتمتع بنفوذ كبير في إيران.
她在她系里充当该组织的联络员,并参加研究Bijan Djazani着作的会议,Bijan Djazani在当时是伊朗一位非常有影响的领导人。 - على أن هذه النسبة لم تكن تعكس بالفعل حقيقة وضع رصيد المساكن حيث كانت هناك وقتذاك مساحات من المساكن القديمة والخطيرة تصل إلى مليون متر مربع ومساحات من الشقق التي تحتاج إلى إصﻻحات رئيسية تصل إلى ٠٢ مليون متر مربع.
然而,这一数字已不能反映住房的真实情况,因为目前有100万平方米属于旧房和危房。 2,000平方米的公寓需要大修。 - وقد تزامنت زيادة معدل حالات السرطان الجديدة، ولا سيما في الفئة العُمرية المستهدفة، مع الشروع، سنة 1991، في برنامج " برستسكرين أستراليا " (الذي كان يُعرف وقتذاك بالبرنامج الوطني للكشف المبكر عن سرطان الثدي).
癌症患者增加,特别是目标群体中癌症患者人数与1991年实行澳大利亚乳房筛检计划(当时称为国家早期检查乳腺癌计划)的时间对应。 - وليس مقدمو البلاغ مجبرين على التماس سبل انتصاف من خلال تقديمهم الدعوى ما لم تكن لهذه السبل فاعلية في استعادة سبل العيش التقليدية أو الثقافية لعصبة بحيرة لوبيكون، التي يدعى بأنها كانت وقتذاك على وشك الانهيار.
申诉书作者不一定要诉诸法律寻求补救,除非这些补救能有效地恢复卢比康湖营居群的传统或文化生计,据称在当时这些都处于崩溃边缘。 - ولاحظت اللجنة أن الدولة الطرف لم تقدم ما يثبت أن مقاضاة صاحب البلاغ وإدانته بتهم الإهانة الجنائية كانتا لازمتين لحماية حقوق وسمعة السيد سيغرت الذي كان وقتذاك شخصية عامة وسياسية بارزة.
委员会认为,缔约国没有提出任何理由来说明,起诉并宣判提交人犯有诋毁罪对于保护当时一位名流和政治人物Segrt先生的权利和声誉是必要的。