وضع مالي造句
例句与造句
- وحثّت على اتخاذ إجراءات من قبل مجموعة المانحين للمساعدة في جعل المعهد في وضع مالي يمكنّه من الاستمرار في البقاء.
她又促请捐助者采取行动协助研训所在财务上能够生存。 - بيساو ليست في وضع مالي يسمح لها بتنظيم انتخابات برلمانية كما كان مقررا.
全国选举委员会主席确认,几内亚比绍在财政上无力如期举办议会选举。 - وكنتيجة لاستمرار الإدارة المالية الصارمة والحذرة، تم تحقيق وضع مالي إيجابي خلال عام 2008.
由于继续实行有力、审慎的财政管理,2008年的财政状况是良好的。 - وإذا أريد لها أن تؤدي دوراً قوياً فإنها يجب أن تقوم على وضع مالي أكثر استقراراً.
如果联合国要发挥强有力的作用,就必须使它具备更稳定的财政基础。 - ٤٣-٢ المصارف التي تشارك في أنشطة متماثلة وتكون في وضع مالي متشابه تخضع للوائح وأوامر متماثلة.
2 从事同类活动并处于相似财务状况的银行应受同类规则和指令的制约。 - وحذر من أن الأمم المتحدة لا يمكن أن تتحقق لها القوة أو الفعالية إن هي بقيت على الدوام في وضع مالي غير مستقر.
联合国如果持续处于不稳定的财政状态中,就不可能强大或有效。 - وتابع قائلا إن الأمم المتحدة في وضع مالي معقد، وبديهي أن عدم تسديد المستحقات يحد من قدرتها على العمل.
联合国面对复杂的财政局面,很显然,不支付会费的情况妨碍了其运作能力。 - وقد بقي الصندوق في وضع مالي قوي واستخدمته منظمات اﻷمم المتحدة في ٨٤ مناسبة لمواجهة احتياجات غوثية عاجلة.
该基金的财政状况良好,联合国系统的执行组织已48次利用其资源满足紧急救济需要。 - ويجب أﻻ يغيب عن ذهننا أن زوجة مقدم البﻻغ كانت حامﻻ في شهرها السابع عندما غادرت تركيا وأن مقدم البﻻغ كان في وضع مالي جيد في تركيا.
应当牢记,她的妻子离开时已有7个月身孕,并且他在土耳其家境富裕。 - ونتيجة لذلك، يخلص الفريق إلى أن الشركة كانت في وضع مالي أفضل مما لو لم يحدث غزو العراق للكويت.
因此,小组认为,NIOC的财务情况好于如果伊拉克没有入侵科威特本来会出现的情况。 - وفي السنة المالية الثانية على التعاقب كانت الحكومة في وضع مالي جيد وفي ختام عام 2003 كان لديها فائض قدره 1.4 مليون دولار.
政府已经连续两年保持贷方黑字,而且2003年年底,出现盈余140万美元。 - لا يمكنني أن أصدق أن أي دولة ممثلة في هذه القاعة تود للقضاة الذين يحملون جنسيتها أن يكونوا في وضع مالي أسوأ من الآخرين.
我不能相信,大会上的任何一个国家希望本国国籍的法官在报酬上劣于其他法官。 - في سبيل توفير وضع مالي مستقر، لا بد للمكتب من العمل على نحو يساعد على الحد من المخاطر المالية في جميع الأوقات.
为实现安全的财政基础,项目厅任何时候都必须以有利于减小财政风险的方式进行工作。 - ومضى قائلا إن المنظمة في وضع مالي سليم على العموم، ولكنها لا تزال تعتمد على عدد قليل من الدول المانحة، وعلى رأسها إيطاليا وهولندا.
国际发展法组织的整体财务状况良好,但仍然依赖以意大利和荷兰为主的少数捐助国。 - 22-2 تخضع لتعليمات مشابهة المؤسسات المالية المرخصة التي تقوم بأنشطة مشابهة لأنشطة المصارف وتجار العملة المرخصين وتكون في وضع مالي مشابه.
2 从事类似银行和领照兑换商的活动并且处于相类财务状况的领照金融机构应遵守类似的指示。