وشق造句
例句与造句
- وعندما رفض سائق الحافلة فتح الأبواب، عبر الإرهابي الطريق وشق طريقه وسط مجموعة من الناس وفجر قنبلة.
当司机拒绝开门后,这名恐怖主义分子跨过街道,进入人群并引爆炸弹。 - ويجري كذلك تقديم الدعم لمشاريع المساعدة الاجتماعية والخدمات المجتمعية، وشق الطرق الريفية، وبناء المساكن، والتوسع الحضري، والإمداد والتسويق.
还支助社会援助和社区服务、农村道路、住房、城市化、供应和营销项目。 - صيانة 50 كيلومترا من الطرق المؤدية إلى مواقع عسكرية مختلفة وشق طرق إضافية مؤدية إلى المعسكرات الجديدة طولها 50 كيلومترا
维护通往各军事阵地的50公里便道,另外建造通往新营地的50公里便道 - وحدث تسارع ملحوظ في نشاط اﻻستيطان اﻹسرائيلي، بما في ذلك توسيع المستوطنات بأبنية جديدة، وتوسيع الحدود وشق الطرقات.
以色列的定居活动明显增加,包括以新建工程,延伸边界和修建公路来扩大定居点。 - وقد استمر بناء المستوطنات وشق الطرق غير المشروعة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القــــدس.
26. 在包括耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土修筑非法定居点和道路的活动继续进行。 - فالشركات الكوبية لا تستطيع أن تستورد من الولايات المتحدة المواد أو المعدات الضرورية لبناء المستشفيات والمدارس والوحدات السكنية وشق الطرق.
古巴企业不能从美国进口建造医院、学校、住房和道路所必需的任何物资或设备。 - ولتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وشق طريق مستدام نحو التنمية، يجب على البلدان اعتماد سياسات وبرامج للتغلب على هذه المشاكل.
为了实现千年发展目标,走可持续发展的道路,各国必须采用政策和计划来解决这些问题。 - وإن الوشم وشق الجلد وبتر أجزاء من الأعضاء التناسلية هي من ضمن الممارسات التي تُجرى من دون مراعاة تعقيم الأدوات أو إجراءات السلامة.
无视设备消毒状况或安全程序进行的程序包括纹身、切口、伤口引流和生殖器切除。 - وواصل الجانبان أعمال التشييد العسكرية على طول خطي وقف إطﻻق النار، بما في ذلك قيام الحرس الوطني بتعزيز حقول اﻷلغام وشق خنادق مضادة للدبابات.
双方继续在停火线沿线建造军事设施,包括国民警卫队翻新雷场和构筑反坦克战壕。 - يتألف العنصر المدني لبعثة الدعم الدولية من شق فني وشق معني بالدعم (إضافة إلى الأفراد المدنيين الذين يشكلون فريق القيادة العليا للبعثة).
马里支助团文职部分由实务科和支助科组成(另加特派团高级领导团队中的文职人员)。 - ويمكن أن يشمل ذلك بناء الملاجئ والإسكان، وشق الطرق وإقامة الجسور، وتشييد المدارس والمرافق الصحية، وشبكات إمدادات المياه وشبكات الصرف الصحي، وبناء المباني الحكومية.
这可以包括住所和住房、道路和桥梁、学校和医疗设施、供水和卫生系统及政府建筑。 - وأصاب الدمار جانبا كبيرا من شبكة الطرق، وقدرت تكاليف الإصلاحات الطارئة بحوالي 25 مليون دولار، بما في ذلك إصلاحات الجسور وشق طرق بديلة.
大多数公路网受到破坏,估计抢修需要大约250万美元,其中包括修复桥梁和开辟绕道。 - واستخدمت البعثة معداتها الهندسية في إزالة الأنقاض وشق الطرق لضمان وصول المساعدات الإنسانية إلى المناطق الأكثر تضررا في أسرع وقت ممكن.
稳定团动用其工程资产,清除瓦砾和清理道路,以尽快将人道主义援助送抵破坏最严重的地区。 - وقد أبلغت اللجنة الخاصة أنه في عام ١٩٩٧ صودر ٠٠٠ ٣٠ دونم لبناء وتوسيع المستوطنات وشق الطرق.
特别委员会获悉,在1997年,共有30 000杜南的土地被没收,用来建立和扩建定居点以及修建公路。 - ونتيجة لذلك، هناك علامات مشجعة لانخفاض الفقر المدقع، كما قُطعت أشواط مرموقة في التعليم وتوفير الخدمات الصحية وتطوير الطاقة وشق الطرق.
因此,令人欣喜地看到,绝对贫穷现象有所减少,教育、保健服务、电力开发和道路建设进步显着。