وسد造句
例句与造句
- وسيتيح الرصد المنهجي قياس التقدم المحرز وسد الثغرات القائمة.
对此开展的系统性监督,将有利于衡量进展并缩小现存差距。 - وسد الفجوة بين الالتزامات المعلنة والعمل يحتاج إلى إرادة سياسية.
必须要拿出政治意愿来缩小承诺与所采取的行动之间的差距。 - والآن هو أوان تسوية هذه الأعمال التي لم تصل إلى ختامها حتى الآن، وسد هذا العجز الخلقي.
现在是偿还未清偿的商业和道义债务的时候了。 - وعلى البلدان أن تعمل معا من أجل تطوير قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وسد الفجوة الرقمية.
各国必须紧密合作,发展信通技术,弥合数字鸿沟。 - تحديد الاحتياجات الرئيسية للسكان المعنيين، ضمان تلبية الحاجات وسد الثغرات
查明职权范围内人口的关键需求,确保满足这些需求或缩小差距 - وقد حققنا تقدما لا بأس به في تنقيح تلك المعايير وسد الثغرات المتبقية في التغطية.
我们正在修订这些标准和填补空缺方面取得良好进展。 - 115- يلزم تلافي أوجه القصور وسد الثغرات القائمة في تغطية مراجعة حسابات الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين.
需要弥补多方捐助信托基金审议内容的缺陷和空白。 - وساعدت المناسبات في الحد من المفاهيم الخاطئة وسد الفجوات في المعارف المتعلقة بالمؤسسة.
这些活动有助于减少对本机构的误解和弥补认识上的差距。 - وإننا مستعدون لمناقشة هذه المسألة وسد أغوارها مع البلدان الأخرى في جو صريح ومنفتح.
我们愿本着坦诚、开放的态度与各方就此进行讨论和沟通。 - بلورة المبادئ التوجيهية لتحديد احتياجات وظروف البلدان والأقاليم النامية وسد احتياجاتها بصورة كاملة
改进准则以查明和更充分地解决发展中国家和区域的需要和情况 - خطة النقل الرئيسية وسد ثغرات التمويل في مجال تطوير الهياكل الأساسية في وسط أفريقيا
运输总计划以及填补中部非洲在基础设施发展方面的资金缺口 - وستكون هناك حاجة إلى بذل جهود كبيرة لملء البيانات وسد الفجوات التقنية في المنطقة.
需要投入大量精力,来弥补该区域在数据和技术方面的不足。 - وتظل عمليات إغلاق وسد الطرق التي يقوم بها جيش الدفاع الإسرائيلي أشد صرامة من أي وقت مضى.
此外,国防军实施封锁或阻塞道路的措施依然十分严厉。 - وسد الفجوة الرقمية أيضا أحد أهداف دليل الأمين العام التفصيلي لتنفيذ إعلان الألفية.
弥合数据鸿沟也是秘书长执行《千年宣言》的路径图中的目标之一。 - (ب) زيادة الترتيبات التعاونية والعمليات الاستشارية في منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى تحقيق التآزر وسد الثغرات وتجنب الازدواجية؛
与协商进程,以期做到增强效果、弥补差距和避免重叠;