وزير حقوق الإنسان造句
例句与造句
- وترأس وفد البوسنة والهرسك معالي وزير حقوق الإنسان وشؤون اللاجئين السيد صافت هاليلوفيتش.
波斯尼亚和黑塞哥维那代表团由人权和难民部长萨弗特·哈利洛维奇任团长。 - وترأس وفد صربيا سعادة السيد سفيتوزار سيبليتش، وزير حقوق الإنسان والأقليات.
塞尔维亚代表团由人权和少数民族权利部长斯维托扎尔·契普利奇先生阁下任团长。 - وترأس وفد تشاد السيد راوول لاوونا غونغ، وزير حقوق الإنسان وتعزيز الحريات الأساسية.
乍得代表团由人权和促进基本自由部长Raoul Laouna Gong任团长。 - وأبلغ وزير حقوق الإنسان المقررة الخاصة بأن أنشطة أطفال الشوارع هؤلاء كثيراً ما تفضي إلى خضوعهم لسيطرة المافيا.
人权事务部长告诉特别报告员说,这些孩子往往是在黑社会控制下活动。 - وقد عمل وزير حقوق الإنسان في الماضي بكلِّ نشاطٍ على معالجة هذه المسألة، وأصرَّ على ضرورة إجراء إصلاحات في السجون وتحسين أحوالها.
过去人权部对这一问题极为积极,坚持需要改革并改善其条件。 - وهناك نائب وزير جديد مكلف بحقوق الإنسان بينما رئيس الوزراء الحالي هو في واقع الأمر وزير حقوق الإنسان السابق.
有一个新的人权事务副部长,而现任总理事实上就是前任人权事务部长。 - وتصريح نتومبا لوانبا وزير حقوق الإنسان بأن القتال الذي دام ثلاث سنوات أدى إلى وفاة 000 20 شخص.
人权部长Ntumba Lwamba说,三年战争已造成20 000人死亡。 - وجاء تحول المسؤوليات نتيجة لشغور وظيفة نائب وزير حقوق الإنسان والأقليات في الحكومة الحالية.
这项主管责任的转变是为了填补当届政府负责人权和少数民族事务副总理职位的空缺。 - وقد تزعّم وزير حقوق الإنسان جهودا من أجل جعل التشريع الوطني متوافقاً مع الاتفاقية وغيرها من الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
人权部领导着使国内立法与《公约》和其他国际人权文书保持一致的工作。 - 124- ويتولى وزير حقوق الإنسان والأقليات القومية، منذ عام 2007، إدارة مكتب شؤون حقوق الإنسان والأقليات القومية.
从2007年开始,人权和少数民族问题办公室由人权和少数民族事务部长负责领导。 - 125- ويتولى وزير حقوق الإنسان والأقليات القومية، منذ عام 2007، إدارة مكتب شؤون حقوق الإنسان والأقليات القومية.
从2007年开始,人权和少数民族问题办公室由人权和少数民族事务部长负责领导。 - واسترعى المقرر الخاص انتباه وزير حقوق الإنسان إلى الطلب الذي قدّمه المتعلق بزيارة العراق وأكد من جديد رغبته في أن يضطلع بهذه الزيارة في المستقبل.
特别报告员提请人权事务部重视其访问邀请并重申愿意今后做出访问。 - 48- وتلقى المقرر الخاص من بين آخر المعلومات تقريراً أعده وزير حقوق الإنسان في حكومة إقليم كردستان.
在他得到的最新资料中,特别报告员收到了库尔德斯坦区域政府人权事务部长编写的报告。 - ويغطـي تقريري الخاص الأحداث اللاحقـة التي جرت في المنطقة بما في ذلك حادثة احتجاز وزير حقوق الإنسان التابع للحكومة كرهينــة.
我的特别报告提到了该区域后来发生的事件,其中包括政府人权部长被扣为人质一事。 - 21- أبلغ وزير حقوق الإنسان المقررة الخاصة بأن هناك مشكلة معينة أخرى يواجهها المغرب وهي مشكلة الهجرة السرية للأطفال.
摩洛哥人权事务部长告诉特别报告员说,摩洛哥有另一个特别问题,就是孩子被偷运出国。