وزنا造句
例句与造句
- وتعطى القرارات التي يتخذها مسؤولون ذوو رتبة متدنية (مد-2) وزنا أقل.
低级别(D-2)官员所作的决定不怎么被看重。 - ومضى يقول إنه ينبغي إيلاء ممارسة الدول والاعتقاد بالإلزام وزنا متساويا في الدراسة.
国家惯例和法律确信在研究中的份量应当相同。 - أنت لن تكون العودة في النازية ولكن سوف تجعل أمتعتك أخف وزنا
我知道你成不了纳粹 我的意思是说这些读了的书负担 - وتوفر العملية وزنا تقسيميا يُستخدم لترجيح الإحصاءات الأحادية المتغير.
这一过程提供了去群组化加权,可用于单变量统计学加权。 - ويبدو أن المادة ١٩ تعطي ﻷحكام الباب اﻷول وزنا أكبر من أحكام الباب الثاني.
第19条似乎更重视第一而不是第二部分的规定。 - 8-6 ما هي التدابير المتخذة لمعالجة مشكلة اغتصاب الأطفال وزنا المحارم الخطيرة؟
6 正在采取哪些措施来处理严重的强奸儿童和乱伦问题? - ويبدو لأي مراقب خارجي أن مالطة تعطي وزنا مختلفا للمعاهدات المختلفة لحقوق الإنسان.
在外人看来,马耳他似乎是在区别对待不同的人权条约。 - ولذلك لا يُضفي هذا على مواطنة الأم وزنا مساويا لمواطنة الأب.
因此,母亲的公民资格同父亲的公民资格不具有同等的价值。 - ورأت أنه يتعين على البلد المضيف أن يقيم وزنا للنداءات التي يوجهها إليه الأمين العام والمجتمع الدولي.
东道国应该重视秘书长和国际社会向它提出的呼吁。 - وعلى العموم، فإن الإناث في مختلف مراحل الحياة أقصر وأقل وزنا من أقرانهن الذكور.
总的来说,女性的各个生命阶段都比男性同龄人短而脆弱。 - وقد تعطي التغيرات السريعة في التكنولوجيا وزنا إضافيا لأسباب اعتماد تشريعات بشأن الحياد التكنولوجي.
由于技术的突飞猛进,可能更有理由采纳技术中立性法律。 - ويجب إعطاء عمل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وزنا أكبر في الأمم المتحدة.
联合国妇女发展基金(妇发基金)的工作必须在联合国内更受重视。 - إذ يبدو أن المادة ١٩ تعطي وزنا لﻷحكام الواردة في الباب اﻷول أكبر من الوزن الذي تعطيه لﻷحكام الواردة في الباب الثاني.
第19条似乎更注重第一而不是第二部分的规定。 - وقد يلزم أن تعطي المحكمة لعامل معيّن وزنا أكبر أو أقل، تبعا لظروف الحالة المعنية.
法院可能需要根据特定案例的具体情形而判别某一既定因素的份量。 - وأن أهمية اﻻلتزام الوارد في هذه المادة قد تعني إعطاء التزام بذل العناية الواجبة وزنا أكبر.
该条所列义务的重要性也许在于应当更加重视给予适当注意的义务。