وزارة التخطيط والتعاون الدولي造句
例句与造句
- وزارة الداخلية - برنامج الأمم المتحدة الإنمائي) ومن خلال عقد اجتماعات مع ممثلين رفيعي المستوى عن وزارة الداخلية ووزارة المالية والاقتصاد وزارة التخطيط والتعاون الدولي
通过简政放权进程工作组(联合国海地稳定特派团-内政部-开发计划署),以及通过与内政部、金融经济部、规划与国际合作部高级代表举行会议,主要提供给内政部 - وكان الغرض من اﻻجتماع الذي حضره ممثلو ٢٣ وكالة هو وضع استراتيجية إنمائية مشتركة تلبية لﻻحتياجات واﻷولويات التي حددتها السلطة الفلسطينية وبالتنسيق مع وزارة التخطيط والتعاون الدولي والوزارات المعنية في السلطة الفلسطينية.
23个机构的代表出席了会议,目的在于拟制共同的发展战略以应付巴勒斯坦权力机构确定的各种需要和优先事项,并与巴勒斯坦权力机构规划和国际合作部及有关部门合作。 - وكجزء من برنامج اللجنة لعام 2002 لتدريب موظفي السلطة الفلسطينية، يعمل مسؤولان في وزارة التخطيط والتعاون الدولي مع شعبة حقوق الفلسطينيين منذ بداية الدورة الحالية للجمعية العامة، لزيادة خبرتهم عن عمل الأمم المتحدة.
委员会2002年执行了培训巴勒斯坦权力机构工作人员的方案,自本届大会以来,来自计划与国际合作部的两名官员一直在巴勒斯坦人民权利司接受培训,以更多地了解联合国的工作。 - وتقوم وزارة التخطيط والتعاون الدولي ومكتب الإحصاءات المركزي الفلسطيني بتسجيل حجم هذه الأضرار من حيث القيمة المالية والمادية، وذلك بناء على بيانات غير منشورة مقدمة من وزارة الإسكان والأشغال العامة (الجدول 2).
的确,大多数报导的拆除情况均是因为没有获得许可, " ...有关当局有意一直等待建筑工程完成之后,才前往拆除所建住房,意在使受害者遭受最为沉重的物质损失。 - 31- وقدم ممثلون عن وزارة التخطيط والتعاون الدولي في الأردن عرضاً خلال حلقة عمل آسيا وأوروبا الشرقية عن اعتماد الوزارة مؤخراً بصفتها كياناً وطنياً مشرفاً على التنفيذ، وقدموا شرحاً مفصلاً لعملية الاعتماد ولنظم وإجراءات المراقبة القائمة لاستيفاء المعايير الاستئمانية.
约旦规划及国际合作部的代表在亚洲和东欧区域研讨会上作了介绍,介绍了该部最近获认证成为国家执行实体的情况,并详细说明了认证程序以及目前为达到信托标准设置了哪些管控系统和程序。 - 25- استجابة لطلب مقدم من وزارة التخطيط والتعاون الدولي في السلطة الفلسطينية في عام 1999 بأن يجدد الأونكتاد مساعدته في هذا المجال، اقترحت الأمانة أن يوفد الأونكتاد بعثة خاصة بميناء غزة تركز على طلب السلطة الفلسطينية للمساعدة في إعداد التشريعات المتعلقة بالميناء.
巴勒斯坦权力机构计划和国际合作部1999年要求贸发会议重新开始其在这一领域的援助,因此,秘书处提议派一个贸发会议港口考察团到加沙地带,工作重点是巴勒斯坦权力机构关于协助编写港口立法的要求。 - وتتلقى السلطة الفلسطينية مساعدات من عدة شركاء دوليين، من بينهم منظومة الأمم المتحدة. فيقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومؤسسات بريتون وودز دعما واسع النطاق، بما في ذلك على مستوىالاقتصاد الكلي، إلى السلطة الفلسطينية ولا سيما وزارة التخطيط والتعاون الدولي ووزارة المالية.
巴勒斯坦权力机构获得几个国际伙伴,包括联合国系统在内,提供援助,联合国开发计划署(开发计划署)和布雷顿森林机构向巴勒斯坦政府,特别是规划和国际合作部以及财政部,提供广泛支助,包括在宏观一级上的援助。 - ويُقدر حجم الخسائر والأضرار التي سببتها هذه الكارثة ببليون دولار، وفقا للدراسات الأولية التي قام بها البنك الدولي، بطلب من وزارة التخطيط والتعاون الدولي في الجمهورية اليمنية، حيث تم تدمير نحو 275 3 منزلا، وتشريد أكثر من 000 10 شخص، وجرف قرابة 000 4 هكتار من الأراضي الزراعية، جرّاء السيول والأمطار الغزيرة.
根据世界银行应也门规划和国际援助部请求作出的初步国际评估,灾害造成的损失估计约为10亿美元。 约有3 275所房屋被摧毁,10 000多人无家可归,并有约4 000公顷土地因洪水和暴雨而流失。
更多例句: 上一页