ورقة بيضاء造句
例句与造句
- ومتابعة لهذا التقرير، تقوم وزارة الشؤون الاجتماعية بإعداد ورقة بيضاء ستقدمها إلى البرلمان النرويجي في أوائل عام 2003.
为了对该报告采取后续行动,社会事务部正在编写一份白皮书,并将于2003年年初提交挪威议会。 - وهناك ورقة بيضاء عن التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة بعنوان ' الاستعداد للتعلم` تنص على سياسة الحكومة بشأن رسم وتنفيذ سياسة شاملة للتعليم المبكِّر.
政府根据关于早期幼儿教育的白皮书《准备学习》决定制定和实施综合性早期教育的政策。 - وسيشكل الأساس لإصدار ورقة بيضاء عن حقوق الطفل، تنشر كل خمس سنوات بدءا بعام 2005.
新的指数应导致大大改进有关儿童数据的收集情况,并将成为从2005年开始每五年公布的儿童权利白皮书的依据。 - ويجري حاليا عرض ورقة بيضاء عن الصحة على البرلمان، يتضمن فصلا مخصصا لصحة النساء مع التركيز على المسّنات.
目前一份关于健康问题的白皮书已提交议会,该白皮书内专门涉及妇女健康的一章集中强调了老龄妇女的问题。 - وقال إنه بغية كفالة أن تؤدي النرويج دورا بنّاءً في هذه الحملة، تعمل الحكومة على وضع اللمسات النهائية على ورقة بيضاء بشأن منع الأزمات الإنسانية.
为确保挪威在此过程中发挥建设性作用,挪威政府正在完成一份关于预防人道主义危机的白皮书。 - وفي عام 2008، قدمت الحكومة ورقة بيضاء بشأن الدولة وكنيسة النرويج، تضمّنت تعديلات واسعة النطاق لمواد الدستور المتعلقة بنظام كنيسة الدولة.
2008年,政府提交一份《国家和挪威教会白皮书》,其中载有对与国家教会制度有关的宪法条款做出的大量修订。 - وفي عام 2008، قدم مجلس الوزراء وثيقة ورقة بيضاء إلى البرلمان بشأن " الرجال، وأدوار الذكور والمساواة بين الجنسين " .
2008年,内阁向议会提交了题为 " 男人、男性角色和两性平等 " 的白皮书文件。 - ومن هذا المنطلق، تعد وزارة شؤون الطفل والمساواة ورقة بيضاء حكومية عن المساواة بين الجنسين مع الإشارة الخاصة إلى أدوار الذكر وتطوير الذكورة الإيجابية.
本着这一精神,儿童与平等部正在起草关于两性平等问题的白皮书,其中专门提到男子的作用和发展积极的男子气概的问题。 - فقد ساند الإطار قيام الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بإعداد ورقة بيضاء إقليمية بشأن تحسين حصول السكان في الريف والمناطق المحيطة بالمدن على الطاقة، والتي صدقت عليها الدول الأعضاء.
区域合作框架支助编写了西非经共体一份获得会员国批准的区域白皮书,说明农村和近郊地区人口用上更多能源的情况。 - وعلاوة على ذلك، شهد أحد الشهود الستة المذكورين، جمشيد روستاموف، بأنه لم يوقع ولم يضع ختم المزرعة بنفسه على ورقة بيضاء بل أن ابنه هو الذي فعل ذلك باسمه.
此外,6名证人之一的Jamshid Rustamov作证说,是他儿子在一张白纸上签名并以他的名义盖上农场印章。 - وفي أواخر عام 2008، ستصدر الحكومة الأسترالية ورقة بيضاء عن التشرد تتضمن خطة عمل وطنية للحد من التشرد خلال العقد القادم.
34 2008年下半年,澳大利亚政府发表了一份关于无家可归问题的白皮书,白皮书介绍了政府在未来十年解决无家可归问题的全国行动计划。 - وتدعي الدولة الطرف أنها بصدد إعداد ورقة بيضاء بشأن التعديلات المقترح إدخالها على المادة 100 من الدستور، والتي تضمن حرية التعبير، وعلى نطاق المادة 135(أ) من القانون الجنائي.
缔约国说,目前正在编拟一份白皮书,建议对《宪法》关于言论自由规定的第100条以及《刑法》第135a条的范围作出修正。 - وفي عام 2004، جرى إصدار ورقة بيضاء في الاتحاد الأوروبي لدفع مفهوم هذه الشراكات إلى الأمام، لتنطلق بعد ذلك هذه الحركة وليقوم بلد تلو الآخر باستكشاف هذه الشراكات.
2004年,欧盟发布了一份推进公私伙伴关系的绿皮书,此后,这一运动开始腾飞,一个又一个的国家对公私伙伴关系进行了探索。 - ويجري الآن وضع مشروع ورقة بيضاء عن هذه المسائل بغية إلقاء الضوء على ضرورة مشاركة المرأة في العمليات السياسية والإنمائية، كغاية في حد ذاتها وكوسيلة أيضا لتحقيق أهداف أخرى.
目前正在起草关于这些问题的白皮书,以强调妇女参与政治和发展进程的必要性,既作为一种目的,也作为实现其他目标的一种手段。 - وحددت ورقة بيضاء وضعت في عام ١٩٩٥ بشأن تحويل الخدمات العامة هدفا نسبته ٣٠ في المائة من النساء بين المعينين حديثا في مناصب اﻹدارة المتوسطة والعليا داخل قطاع الخدمات العامة.
1995年发表的一份《关于改革公务员制度的白皮书》已规定一个指标,要求新招聘公务员的中级和高级管理人员中妇女应占30%。