×

ودل造句

"ودل"的中文

例句与造句

  1. (ب) ودل على الإبلاغ عن الأداء البرنامجي في حينه من قبل مديري البرامج حدوث تقدم مطرد في الإبلاغ أثناء فترة السنتين.
    (b) 本两年期在报告方面取得了稳步进展,表现在方案主管及时提交方案执行情况报告。
  2. ودل على هذا اﻻتجاه التعاون اﻷوثق ما بين الدول بشأن هذه المسألة، جنبا إلى جنب مع تنقيح قانون الجنسية في بعض البلدان، بما يجعله متسقا مع المعايير الدولية.
    各国在此问题上的更密切合作,连同有些国家对公民法的修订以符合国际准则,都说明了上述趋向。
  3. وازدادت ثقة الزبائن أثناء عام 2007، ودل على ذلك الحجم القياسي للأعمال الجديدة والردود الإيجابية على أول استبيان يجرى على الإطلاق لاستطلاع آراء الزبائن.
    顾客信心在2007年有所提高,其具体表现是,新的业务量达到创纪录水平,首次客户调查也得到积极回应。
  4. ودل تحليل النصوص القانونية على أن غالبية الدول الأطراف المبلغة جرمت إعاقة سير العدالة دون ربط هذه الجريمة بالفساد على وجه التحديد. الشكل 49
    针对提供的法律案文进行的分析表明,大多数提交报告的缔约国已将妨碍司法视为犯罪,但没有特别将此罪行与腐败相关联。
  5. (ج) ودل على زيادة الإنتاجية عدد الجلسات التي قُدمت لها الخدمات، الذي زاد بنسبة 12 في المائة، من 508 2 جلسات إلى 798 2 جلسة، في فترة السنتين.
    (c) 获得服务的会议总数表明生产率提高了,从2 508个会议增加到本两年期的2 798个会议,增加了12%。
  6. ودل البيان أكثر من أي شيء آخر على أي حد يمكن لإريتريا، ألا تنكر الحماقات التي تورطت فيها فحسب بل وأن تتجاوز ذلك إلى تحريف ما قاله أو لم يقله الآخرون.
    该一声明比任何其他事项都更显示出厄立特里亚不但否认其所编演闹剧的程度,而且还要进一步歪曲别人说过或没说过的话。
  7. ودل العديد من الدراسات على أن هذا النقصان يرتبط بانخفاض كبير في مستويات الرصاص في الدم، ومن ثم فإن الخطورة على صحة الإنسان لدى كل طرف مُخْطِر قد انخفضت بصورة كبيرة.
    几份调查报告显示,这种减少与血液中铅含量的大幅减少有关系。 因此,上述缔约方境内对人类健康的危害程度均有大幅减少。
  8. ودل التغيير السياسي على أن بعض المقترحات الواردة في التقرير الأوّلي لنيوزيلندا لم تأخذ سبيلها إلى الإنجاز أو عدلت، وعلى أن بعض التخفيضات في معدلات الفائدة كانت ضرورية في أوائل الفترة موضع هذا التقرير.
    政策的改变意味着,不推行新西兰初始报告中的一些提议,或得做出某些修订,而且将削减上一次报告所涉期间的福利比率。
  9. وكان هذا الإسقاط شديد الوضوح في الفرع الثاني، المعنون " السياق العام " ، ودل دلالة واضحة على أجندة المقرر الخاص وعلى ما نقوله عن عدم حيدته.
    对于这方面的忽略在题为 " 一般背景 " 的第二部分尤为显着,这就证明了特别报告员的别有用心和所谓公正。
  10. ودل البيان الذي تلقته اللجنة ضمناً على وجود الفساد، بما في ذلك على المستوى الحكومي، بالرغم من كون اللجنة أشارت إلى أنها لم تتوصل إلى رأي أو استنتاج بشأن تلك المسألة.
    委员会收到的批评资料暗示,特克斯和凯科斯群岛正在出现腐败问题,包括政府一级的腐败,但委员会指出,委员会尚未就此事达成任何意见或结论。
  11. غير أن كل شكاواه وشكاوى محاميه المتصلة بهذا التدخل غير المشروع رُفضت بدعوى أنه لم يكن هناك أي تفتيش لأن صاحب البلاغ نفسه فتح باب شقته ودل ضباط الشرطة إلى جهاز التلفزيون.
    然而,提交人及其律师所有关于这一非法入室的投诉均被驳回,理由是没有发生这类搜查,因为是提交人自己打开公寓房门,并将电视机指给警察看。
  12. (ب) ودل على تحسُّن قدرة البلدان الأعضاء على تطبيق الحسابات القومية المقارَنة تمكُّن 11 من البلدان الأعضاء في الإسكوا، بحلول نهاية عام 2005، من تطبيق معيار نظام الحسابات القومية لعام 1993، وإن بدرجات متفاوتة.
    (b) 加强成员国实施可比国民账户的能力。 以下事例可作证明:2005年年底,西亚经社会11个成员国在各种程度上适用国民账户体系93。
  13. ودل تسارع دخول رؤوس اﻷموال اﻷجنبية إلى المنطقة خﻻل بضع السنوات الماضية على التفاؤل بأن اقتصاد الدول اﻵسيوية سيستمر في النمو بوتيرة سريعة، واتخذت معظم تدفقات رؤوس اﻷموال شكل قروض قصيرة اﻷجل ﻻ شكل قروض طويلة اﻷجل وﻻ شكل اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر الذي هو أكثر استقرارا.
    有人乐观地认为,亚洲经济将继续快速增长,因此,在过去数年内外国资本涌入该区域。 流入的许多资本是短期资本,而不是长期资本或比较稳定的外国直接投资。
  14. (هـ) ودل على زيادة توافر البيانات والمعلومات في المجالين الاقتصادي والمالي وإمكانية الحصول عليها واستخدامها اعتماد البلدان الأعضاء قائمة مؤشرات لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات أقرتها الشراكة العالمية المعنية بقياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
    (e) 国家及区域社会经济领域的数据和信息更易获取、查阅和使用,以下事例可作证明:成员国采用信息和通信技术指标一览表,这份一览表获得了衡量信息和通信技术促进发展全球伙伴关系的认可。
  15. وقيل إن 000 865 نسمة يكونون شعب الناطقين بلغة الخاسي في شمال شرق الهند قد تأثروا بارتفاع وتيرة التمرد والعنف مما أدى إلى تهجير سكان القرى ودل على أنه قد يكون هناك ما يصل إلى 000 250 شخص من المهجرين داخلياً في منطقة شمال شرق البلاد.
    据讲,印度东北部865,000讲Khasi语的人受到动乱和暴力加剧的影响,导致村民流离失所,他们说,在该国东北部地区,可能有250,000国内流离失所者。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "ودكتور"造句
  2. "ودكة"造句
  3. "ودك"造句
  4. "ودق"造句
  5. "ودعه"造句
  6. "ودمة"造句
  7. "ودمه"造句
  8. "ودنو"造句
  9. "ودود"造句
  10. "ودوك"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.