وحدة نقدية造句
例句与造句
- وهذا المصرف، إلى جانب صندوق الاحتياطي المشترك وإنشاء وحدة نقدية تابعة للجنوب، من المتوقع أن يوجّه الموارد نحو التنمية الاقتصادية.
该银行,连同南方共同储备基金和一个南方货币单位的创建,预期将为经济发展输送资源。 五. 结论 - ولكن لا يمكن الاكتفاء بتوفير الأموال التي يدفعها المكلّفون بالضريبة، ويجب على الحكومة أن تلبي أفضليات المواطنين في إطار جهودها لزيادة قيمة كل وحدة نقدية من إيرادات الضرائب التي تنفقها إلى أعلى حد.
不过,只节省纳税人的钱是不够的。 政府还必须顺应民意,尽量善用税款。 - ثمة حاجة إلى معامل تحويل لتحويل بيانات الدخل القومي الإجمالي الواردة من الدول الأعضاء بعملاتها الوطنية إلى وحدة نقدية مشتركة.
在把从各会员国那里得到的以其本国货币计算的国民总收入数据转换为一种共同的货币单位时,需要用到换算率。 - وثمة حاجة لهذا العامل من أجل تحويل بيانات الدخل القومي الإجمالي الواردة من الدول الأعضاء بعملتها الوطنية إلى وحدة نقدية مشتركة.
在把从各会员国那里得到的以其本国货币计算的国民总收入数据转换为一种共同的货币单位时,需要用到换算率。 - تقتضي الضرورة استخدام مُعامل تحويل يتيح تحويل بيانات الدخل القومي الإجمالي التي تقدمها كل دولة من الدول الأعضاء محسوبة بعملتها الوطنية إلى بيانات ذات وحدة نقدية موحدة.
在把从各会员国那里得到的以其本币计值的国民总收入数据转换为一种共同的货币单位时,需要用到换算率。 - وتستند القوة الشرائية إلى قيمة وحدة نقدية وثيقة الارتباط بكمية السلع والخدمات التي يمكن أن تشتريها في بلد الإصدار، أي قوتها الشرائية الداخلية.
购买力的假设是,某个货币单位的价值与该货币单位在其发行国可购买商品和服务的数量密切相连,即与其国内购买力密切相连。 - ويتحقق هذا بتعريف كل وحدة نقدية باعتبارها وحدة أخذ عينات منفصلة فيكون لكل وحدة نقدية فرصة اختيار متساوية عن طريق اختيار كل وحدة نقدية نهائية من المجموعة.
这种办法把索赔人的货币单位定为单独的抽样单位,通过逐一选择第n个货币单位,每一种货币单位都有同样被选择的机会。 - ويتحقق هذا بتعريف كل وحدة نقدية باعتبارها وحدة أخذ عينات منفصلة فيكون لكل وحدة نقدية فرصة اختيار متساوية عن طريق اختيار كل وحدة نقدية نهائية من المجموعة.
这种办法把索赔人的货币单位定为单独的抽样单位,通过逐一选择第n个货币单位,每一种货币单位都有同样被选择的机会。 - ويتحقق هذا بتعريف كل وحدة نقدية باعتبارها وحدة أخذ عينات منفصلة فيكون لكل وحدة نقدية فرصة اختيار متساوية عن طريق اختيار كل وحدة نقدية نهائية من المجموعة.
这种办法把索赔人的货币单位定为单独的抽样单位,通过逐一选择第n个货币单位,每一种货币单位都有同样被选择的机会。 - والبغاء محظور في أذربيجان، والمادة 308 من قانون المخالفات تنص على معاقبة ممارسة البغاء بغرامة تتراوح بين 35 و 40 وحدة نقدية تقليدية.
阿塞拜疆禁止卖淫。 根据2000年7月11日颁布的《行政违规法》第308条,卷入卖淫者可判处35至40标准记账单位的罚款。 - وناقشت اللجنة مسألة استخدام أسعار تعادل القوة الشرائية عوضا عن أسعار الصرف السوقية لتحويل بيانات الدخل القومي الإجمالي إلى وحدة نقدية موحدة، ولكنها لم تتعمق في الأمر في هذه الدورة.
委员会讨论了用购买力平价而非市面汇率将国民总收入数据转换到一个共同的货币单位的问题,但本届会议没有进行深入探讨。 - وستشمل المساعدة ثمانية مﻻيين وحدة نقدية أوروبية )٨,٩٢ مليون دوﻻر( على شكل رأس مال ذاتي يقدمه البنك اﻷوروبي لﻻستثمار في مشاريع لتوليد الطاقة والتعدين واﻻستثمار في القطاع الخاص.
这项援助包括风险资本800万欧洲货币单位(892万美元),由欧洲投资银行提供,用于电力供应、采矿和私营部门的投资项目。 - ويتوقع من شبكة أنغيﻻ التجارية للتسجيل على اﻹنترنت، التي تقدم، على مدار الساعة، خدمات تسجيل الشركات على اﻹنترنت، أن تدر في المدى المتوسط، عائدات كبيرة لﻻستثمارات التي وظفت فيها وتبلغ ٣,٤ مليون وحدة نقدية أوروبية.
2 安圭拉的商业线上登记网络能够一天24小时在线上登记公司,预期340万东加勒比元的投资中期将带来巨额收益。 6 - ووفقا للمادة 41 من قانون العقوبات، يلاحظ أن الإجهاض المستحث على يد طبيب خارج مؤسسة طبية يُعاقب بغرامة تبلغ 200 وحدة نقدية تقليدية، أو بستة شهور على الأكثر من إعادة التأهيل.
根据《刑法》第141条,对于在非医疗机构工作的医师私自给人堕胎者,可判处200标准记账单位以下的罚款或六个月以下劳动教养。 - وعلى سبيل المثال، يمكن أن تكون مكاسب الفعالية والرفاهة بالنسبة للبلدان المتقدمة المستورِدة أنفسها مرتفعة فتصل إلى 18 مليار دولار في السنة في الولايات المتحدة(12)، أما 25 مليار وحدة نقدية أوروبية في السنة في الاتحاد الأوروبي(13).
进口的发达国家自身获得的效益和福利收益也很高,举例来说,美国可高达每年180亿美元, 欧洲联盟可高达每年250亿埃居。