وحدة مناهضة التمييز造句
例句与造句
- التقرير المرحلي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن المواءمة بين عمل وحدة مناهضة التمييز واسمها
联合国人权事务高级专员关于反对歧视股工作和名称调整的进度报告 - وشدّدت هذه الوفود على ضرورة أن تتخذ المفوضية السامية ما يلزم من إجراءات لتعزيز قدرة وحدة مناهضة التمييز في هذا الصدد.
他们强调,高级专员需要在此方面加强反对歧视股的能力。 - وقد أنشأت مفوضية حقوق الإنسان وحدة مناهضة التمييز في عام 2002 في إطار شعبة البحوث والحق في التنمية.
2002年,人权高专办在研究和发展权司内设立了反对歧视股。 - وأشار بعض المندوبين أيضاً إلى أهمية تدعيم وحدة مناهضة التمييز التابعة للمفوضية السامية لحقوق الإنسان.
有些代表还指出,必须加强人权高级专员办事处(人权高专办)反歧视股的工作。 - (أ) التقرير المرحلي المقدم من المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن المواءمة بين عمل وحدة مناهضة التمييز واسمها()؛
(a) 联合国人权事务高级专员关于调整反对歧视股的工作和名称的进度报告; - 47- تشجع على توثيق التعاون بين المقرر الخاص ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ولا سيما مع وحدة مناهضة التمييز المنشأة حديثاً؛
鼓励特别报务员与人权事务高级专员办事处,特别是新设立的反歧视股加强合作; - وأكد التزام المفوضية بمكافحة العنصرية، وأسهب بصورة خاصة في عرض الأنشطة التي تضطلع بها وحدة مناهضة التمييز في هذا الميدان.
他强调高专办承担义务努力打击种族主义,并且具体说明了反歧视组在这方面的工作。 - تواصل مفوضية حقوق الإنسان عملها من أجل التنفيذ الفعال لبرنامج عمل ديربان، خاصة من خلال أنشطة وحدة مناهضة التمييز التابعة لها.
高级专员办事处继续努力,特别是通过反歧视股的活动切实执行《德班行动纲领》。 - تشجع إقامة تعاون أوثق بين المقرر الخاص ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ولاسيما مع وحدة مناهضة التمييز المنشأة حديثا؛
鼓励特别报务员和联合国人权事务高级专员,特别是新设立的反歧视股进行更密切的合作; - وقدم منسق وحدة مناهضة التمييز عرضاً عاماً لتدابير المتابعة التي اتخذتها مفوضية حقوق الإنسان استجابة لتوصيات الفريق العامل في دورته الثانية.
反对歧视股协调员简要介绍了人权高专办根据工作组第二届会议建议采取的后续措施。 - ومن المتوقع أن يشمل التعاون في المستقبل التبادل المستمر للمعلومات ومشاركة المجلس في الأنشطة التي تضطلع بها وحدة مناهضة التمييز بالمفوضية.
未来的合作预期将包括继续交流信息;委员会参加人权专员办事处反歧视科开展的活动。 - تشجع إقامة تعاون أوثق بين المقرر الخاص ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ولا سيما مع وحدة مناهضة التمييز المنشأة حديثا؛
鼓励特别报务员和联合国人权事务高级专员,特别是新设立的反歧视股进行更密切的合作; - 4- في الجزء الأول من الدورة، افتتح منسق وحدة مناهضة التمييز الجلسة الأولى باسم مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
在第一期会议期间,反歧视股协调员在第1次会议上代表联合国人权事务高级专员宣布会议开幕。 - وتوصي أيضا اللجنة الاستشارية ببذل جهود، حيثما أمكن، لتكميل عمل وحدة مناهضة التمييز والأنشطة الأخرى المتصلة بمتابعة المؤتمر، باستعمال التبرعات.
咨询委员会还建议尽可能以自愿捐款补充反歧视股的工作以及有关世界会议的后续行动的其他活动。 - وبما أن وحدة مناهضة التمييز أنيطت بها أيضا المسؤولية عن تنفيذ برنامج العقد الثالث، فإن هذه هي موارد إضافية من الموظفين يمكن الاستعانة بها.
由于反歧视单位还负责实施《第三个十年行动纲领》,该单位可利用这些增设的人员资源。