وحدة قياس造句
例句与造句
- وستحدد خطط إدارة المكاتب المساهمات المخصصة لأولويات الوحدات وللأولويات المؤسسية عموما، وستتيح لكل وحدة قياس أدائها عن طريق الاستعراضات الدورية.
办公室管理计划将确定对单位和整个机构的优先事项的贡献,并使各单位通过定期审查来评估业绩。 - ويستند المؤشر الموحد إلى هذا المؤشر، بالإحالة إلى وحدة قياس أكثر عملية من " النسبة المئوية " .
综合指标以这项指标为基础,采用比 " 百分比 " 更为切实可行的计量单位。 - ولا تزال وحدة قياس عوامل الانبعاثات الضمنية هي " per year " (سنوياً) كما هو مبين في عنوان العمود الخاص بهذه العوامل.
如隐含排放系数栏标题所示,隐含排放系数单位仍是 " (每)年 " 。 - وستحدد خطط إدارة المكاتب المساهمات في أولويات الوحدة، وفي جميع أولويات الصندوق ككل، وستتيح لكل وحدة قياس إنجازها من خلال استعراضات دورية.
办公室管理计划将查明对单位优先次序和整个体制优先次序所作的贡献,并让各个单位通过定期审查衡量其业绩。 - 212- وتمثلت إحدى طرائق تقييم هذا الوضع في إدراج وحدة قياس تتعلق بتكاليف العمالة مفصلة حسب نوع الجنس في الدراسة الاستقصائية الوطنية بشأن العمالة التي يجريها المعهد الوطني للإحصاء.
评估这种状况的办法之一是,在国家统计局关于就业情况的全国调查中采用按性别详细分类的人工成本模式。 - ووضعت وحدة قياس لـ " تقديم معلومات عن حدوث أي عمل عنفي يقترفه الزوج أو أشخاص آخرون ضد نساء تزيد أعمارهن عن 15 سنة " ().
还有个版块是调查 " 由丈夫或其他人对15岁以上妇女实施的暴力行为的普遍性 " 。 - 1299- كما قدَّمت الحكومة الإسرائيلية معلومات بشأن الإمدادات الطبية التي أُدخلت إلى قطاع غزة وإن ظلت الأرقام غير دقيقة أو غير كاملة؛ فليس من الواضح أي وحدة قياس تم استخدامها في هذا الصدد.
以色列政府还提供了关于进入加沙地带的医疗用品的信息,但是数据不准确或不完整,因为未标明计量单位。 - والغرض من البعثة، في إطار برنامج جامعة تورينو، هو بيان نظام فاعل ثلاثي المحاور لتحديد الوضع الاتجاهي والتحكُّم في ذلك الوضع، وهو يشتمل على وحدة قياس داخلية
按照大学的方案,这一飞行任务的目的是演示一个三轴主动姿态确定与控制系统,其中包括一个惯性测量组合。 UniSat-5 - وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن وحدة قياس أصغر (الكلمات بدلا من الصفحات) تعتبر أكثر دقة وستسمح للإدارة بالتنبؤ على نحو أكثر دقة بحجم عملها، وبالتالي تحسين إدارته.
经询问,咨询委员会获悉,计量单位小(按字数而不是页数),计量更为准确,大会部可更准确地预测从而更好地管理其工作量。 - 71- وفي حين أنه يمكن إدخال البيانات في النسخة الحالية من نموذج الإبلاغ الموحد بأية وحدة قياس يختارها الطرف، فيجب تحديد وحدة قياس بيانات الأنشطة، في النسخة المنقحة من النموذج، من خلال قائمة محددة من الوحدات.
在目前版本的通用报告格式中,活动数据的填报单位由缔约方自选,在修订的版本中,必须从一个确定的单位一览表中选定一个活动数据单位。 - 71- وفي حين أنه يمكن إدخال البيانات في النسخة الحالية من نموذج الإبلاغ الموحد بأية وحدة قياس يختارها الطرف، فيجب تحديد وحدة قياس بيانات الأنشطة، في النسخة المنقحة من النموذج، من خلال قائمة محددة من الوحدات.
在目前版本的通用报告格式中,活动数据的填报单位由缔约方自选,在修订的版本中,必须从一个确定的单位一览表中选定一个活动数据单位。 - كما صدر منشور عن النظام الموحّد لقياس الإحصاءات بشأن العنف الجنساني في كوستاريكا مع مؤشرات تتعلق بالفترة 2006-2007، وكذلك صدر منشوران بشأن تنفيذ وحدة قياس استعمال الوقت في سنة 2004، وأحدهما يتضمن النتائج.
一次对哥斯达黎加性别暴力统一统计度量体系以及2006-2007年期间的相关指标予以公布;两次对2004年时间利用系数执行情况进行公布,其中一次包含结果。 - وستتألف وحدة قياس الأداء المؤسسي من 4 وظائف ممولة من حساب الدعم (رئيس الوحدة (ف-4)، و 3 موظفين للموارد البشرية (ف-3)، ومساعدان اثنان للموارد البشرية (خ ع (ر أ)) ووظيفة واحدة برتبة (ف-2) ممولة من الميزانية العادية.
组织业绩计量股由支助账户供资的4个员额(1个股长(P-4)、1个人力资源干事(P-3)和2个人力资源助理(一般事务(其他职等))及经常预算供资的1个员额(P-2)组成。 - )ج( أقرت وضع وحدة قياس للمبادئ اﻷساسية لتنفيذ واستخدام التصنيفات الدولية من أجل إدراجها في المدونة العامة ﻷفضل الممارسات في منظومة اﻷمم المتحدة المقرر صياغتها وتعميمها واستعراضها في اﻻجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بالتصنيفات اﻻقتصادية واﻻجتماعية الدولية في عام ١٩٩٧؛
(c) 赞同制定关于实施和利用国际分类基本原则的模式,以供列入1997年举行的国际经济和社会分类专家组第三次会议将起草、分发和审查的《联合国系统最佳做法的共同准则》中; - (ز) طلبت من شعبة الإحصاءات والمنظمات الدولية والإقليمية العمل من أجل إيجاد وسائل ناجعة لتقدير التكاليف المباشرة وغير المباشرة للتعدادات وإجراء تحليلات للتكاليف والمنافع في البلدان والمناطق الإقليمية، مع الأخذ في الاعتبار عوامل الجودة والمدة والتغطية وكذلك توفير وحدة قياس للمقارنة بين البلدان؛
(g) 请统计司及国际组织和区域组织努力采取可行方法,估算普查的直接和间接费用,对各国和地区进行成本效益分析,同时考虑到质量、期限和覆盖面等因素,并提供用于国家比较的计量单位;
更多例句: 上一页