وحدة التحقيقات المالية造句
例句与造句
- ويُلزَم بعض أنواع الشركات بإبلاغ وحدة التحقيقات المالية رسميًّا برصد عناصر قد تشكِّل سلوك الفساد (المادة 21 من القانون رقم 004).
特定类型的公司有义务在发现腐败苗头时向金融调查处正式报告(《第004号法》第21条)。 - وضمن مكتب السياسات الوطنية المتعلقة بمراقبة المخدرات وغسل الأموال، توجد وحدة التحقيقات المالية ووحدة الاستخبارات الخاصة بالمخدرات، وفريق الاستهداف والمكافحة، والمركز الوطني للتنسيق المشترك.
国家药物和洗钱管制政策署下设金融调查股、药物情报股、锁定目标和打击行动队以及全国联合协调中心。 - كما أن المادة 185 مكررا ثانيا من القانون الجنائي، تتضمن الأسس والمبادئ التوجيهية الأساسية للنظام الإداري لمكافحة غسل الأموال غير المشروعة وتنص هذه المادة على إنشاء وحدة التحقيقات المالية لهذا الغرض.
《刑法典》第185条之三载列有关非法洗钱的基本法规和准则,为此目的设立金融调查组。 - الكيان الوحيد المعني في بوليفيا بفتح باب التحقيق (التحليل) المالي بشأن غسل الأموال هو وحدة التحقيقات المالية التي لا تصدر فتاوى مباشرة للشرطة المالية أو وزارة المالية.
在玻利维亚金融调查组是负责进行涉嫌洗钱的财务调查的唯一机构,并未向财务警方和财政部提交报告。 - وعلاوة على ذلك فإن وحدة التحقيقات المالية القبرصية (موكاس) تتعاون بشكل وثيق مع الوحدة النظيرة في الولايات المتحدة الأمريكية في مجال تبادل المعلومات بالنسبة إلى تمويل الإرهاب.
此外,塞浦路斯金融调查股同美国金融罪行执法网络的对应机构密切合作,就资助恐怖主义问题交流信息。 - ولتحسين سبل التحقيق في أنشطة غسل الأموال وتمويل الإرهاب، فإنه بمقتضى القانون، تضع الهيئة العليا المشرفة على النظام المالي تحت تصرف وحدة التحقيقات المالية التابعة لمكتب المدعي العام للجمهورية قواعد البيانات التي تطلبها.
为做好调查洗钱和资助恐怖主义的工作,总署向司法部提供金融情报调查组所要求的数据库。 - 1-9 فيما يتعلق بالفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 1 من القرار، تود لجنة مكافحة الإرهاب إبلاغها بما إن كانت وحدة التحقيقات المالية زودت بالموارد الكافية (البشرية والمالية والتقنية) للاضطلاع بولايتها.
9 关于决议第1(a)分段,反恐委员会希望获悉金融调查组是否有足够资源(人力、财政及技术)执行任务。 - وتتبادل كرواتيا المعلومات على نحو منتظم مع وحدة التحقيقات المالية فيما يتعلق بالمعلومات ذات الصلة بالشبكات المالية لطالبان أو من يقدمون الدعم لها في حدود ولايتنا.
克罗地亚定期就关于与塔利班有关的金融网络、或那些在我们的管辖范围内向其提供支助的人的情报同金融罪行执法网交流情报。 - وتقرر أن تتم معالجة جميع الإجراءات ذات الصلة بحظر غسيل الأموال وتمويل الإرهاب عن طريق وحدة التحقيقات المالية بالولايات المتحدة الأمريكية التي تعمل كمنسق للتبادل الدولي للمعلومات.
会议决定,有关打击洗钱和资助恐怖主义的所有行动均应通过作为国际情报交流协调者的金融罪行执法网(美国金融调查股)进行。 - فهل هناك أي خطة لجعل وحدة التحقيقات المالية هي الهيئة الوحيدة التي يتعين تقديمك البلاغات إليها وجعلها مسؤولة عن تقييم التقارير بإحالتها إلى الوكالات الأخرى لاتخاذ إجراء بشأنها؟
是否已制定任何计划使金融调查单位成为必须向之提出报告的唯一当局,并规定它要负责评估报告并将报告转交其他机构供采取行动? - وبناء عليه، فإنه مطلوب من المصارف والمؤسسات المالية الأخرى أن تبلّغ وحدة مكافحة غسل الأموال (موكاس، وحدة التحقيقات المالية في قبرص)، التي تعمل تحت رعاية النائب العام، ما يساورها من شكوك بشأن معاملات متصلة بتمويل أعمال إرهابية.
因此,要求银行和其他金融机构向总检察长下属的反洗钱股(塞浦路斯金融情报机构)报告怀疑涉嫌资助恐怖行为的交易。 - فعلى سبيل المثال، سيجري توسع نطاق حق وحدة التحقيقات المالية الهنغارية في الحصول على المعلومات وسيجري تعديل أحكام التشريعات المتعلقة بجرائم الإرهاب من أجل كفالة تجريم تمويل إرهابي يعمل منفردا.
例如,将扩大匈牙利金融调查部门获得情报的权利,还应修订有关恐怖主义罪行的规定,以确保将资助单个恐怖分子行为定为刑事犯罪行为。 - وفضلا عن ذلك، انضمت وحدة التحقيقات المالية إلى وحدة الاستخبارات المالية فأصبحتا وحدة مختلطة تعمل بكامل طاقتها تحت الإشراف اليومي لمفتش شرطة مؤهل تماما يؤدي وظيفة رئيس لوحدة للاستخبارات والتحقيقات المالية.
此外,金融调查股与金融情报股合并成一个职能全面的混合股。 十分称职的警察督察担任该金融情报和调查股股长,负责对其进行日常监管。 - 1-5 تلاحظ لجنة مكافحة الإرهاب في الصفحة 4 من الفقرة الأولى أن وحدة التحقيقات المالية أصدرت تعليمات تطلب فيها من الكيانات المالية الوطنية أن تتابع عن كثب أي عملية مالية مشبوهة لتحويل أموال من بوليفيا أو إليها.
5. 反恐委员会注意到在第一次报告第4页中金融调查组向金融实体发出指示,应紧密监测玻利维亚境内外进行的可疑财务交易。 - وعلى المستوى الدولي يخضع التعاون لأحكام المعاهدات الدولية ويعتبر انتماء وحدة التحقيقات المالية السلفادورية إلى عضوية عدد من الهيئات الدولية من قبيل مجموعة إغمونت وفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي أمرا مجديا جدا في هذا الصدد.
在国际一级,是通过执行国际条约开展这类合作。 另外,萨尔瓦多的金融情报室是埃格蒙特小组和加勒比金融行动工作队等国际机构的成员。 这也很有帮助。