وثائق رسمية造句
例句与造句
- ويطلب وفد بلادي تعميم هذه النصوص بوصفها وثائق رسمية من وثائق المؤتمر.
我国代表团要求这些文本作为裁谈会议的正式文件分发。 - وتقوم الأمانة بإعداد وثائق رسمية ومشروع قرار تعرض على المجلس التنفيذي للنظر فيها؛
秘书处编制正式文件和一项决定草案,供执行局审议; - وتقوم الأمانة بإعداد وثائق رسمية ومشروع مقرر تعرض على المجلس التنفيذي للنظر فيها؛
秘书处编制正式文件和一项决定草案,供执行局审议; - وتقوم الأمانة بإعداد وثائق رسمية ومشروع مقرر ينظر فيه المجلس التنفيذي؛
秘书处负责编制正式文件和一项决定草案,供执行局审议; - اغتيال ساعيين ألمانيين يحملان وثائق رسمية هامة
两位身怀重要官方文件的 德国快递员 在从奥朗开出的火[车车]上被杀 - وعُممت التقارير الصادرة عن هذه الاجتماعات بوصفها وثائق رسمية من وثائق مؤتمر نـزع السلاح.
这些会议的报告已作为裁军谈判会议的正式文件分发。 - وفي وقت ﻻحق، تُنشر كافة التقارير الشفوية للجنة بوصفها وثائق رسمية للجمعية العامة.
委员会提出的所有口头报告后来均作为大会正式文件印发。 - وفي الوقت الحاضر، تعد وثائق رسمية في مختلف مكاتب الأمانة العامة بأشكال مختلفة.
目前,正式文件的格式各不相同,并在秘书处各单位编制。 - وعممت هذه الاقتراحات على نطاق واسع خلال المرحلة التحضيرية في وثائق رسمية وغير رسمية.
筹备进程中,还将它们作为正式或非正式文件广泛散发。 - وتم تعميم التقارير الصادرة عن هذه الاجتماعات بوصفها وثائق رسمية من وثائق مؤتمر نـزع السلاح.
这些会议的报告已作为裁军谈判会议的正式文件分发。 - ومن الضروري، على سبيل المثال، تسجيل أطفال المهاجرين الذين لا يمتلكون وثائق رسمية حتى تتسنى لهم فرصة الالتحاق بالمدرسة.
例如,无证件移民的子女必须登记才能上学。 - وتلك البيانات المكتوبة بوصفها وثائق رسمية ﻻ تصدر إﻻ وفقا للنظام الداخلي لﻷمم المتحدة.
这些书面报告不应作为正式文件分发,但按照联合国议事规 - وقدم الاتحاد، في هذا السياق، ثلاث وثائق رسمية إلى الفريق العامل 29.
在这方面,本联合会向第29个工作队提出了三份非正式文件。 - ويصدر موظفو المناجم وثائق رسمية دون التحقق على النحو الواجب من منشأ المعادن.
矿业工作人员未经适当查明矿物的原产地,就签发正式文件。 - وأمكن للآلية أيضا أن تثبت وجود وثائق رسمية وأختام وتوقيعات استخدمت في عملية التصدير.
监测机制能够确定出口者使用的假冒官方文件,印花和签名。