وب造句
例句与造句
- تشجع الحكومات على المساهمة في زيادة تطوير موقع مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان)٩١( على شبكة " وب " ، وﻻ سيما فيما يتعلق بنشر مواد ووسائل تعليمية في مجال حقوق اﻹنسان، ومواصلة إصدار المنشورات وإعداد برامج العﻻقات الخارجية التي تضطلع بها المفوضية وتوسيع نطاقها؛
鼓励各国政府协助联合国人权事务高级专员办事处进一步开发其网址,91特别是散播人权教育的材料和手段,并继续推行和扩大该办事处的出版物和对外关系方案; - وقد أعد مؤخرا، في عام 2004، موقع على شبكة " وب " يتصل بتعليم الجنس والمساواة بين الجنسين للمدرسين (www.edugender.or.kr(، وذلك من أجل توفير مواد من مواد التدريس بشأن تعليم المساواة بين الجنسين وتقديم حلول للحالات التي تتضمن مشاكل خاصة بعدم المساواة في هذا الصدد.
2004年开通了针对教师的性别和两性平等教育网站(www.edugender.or.kr),为两性平等教育提供教材,针对性别不平等问题个案解决办法。 - وفي إطار هذا المشروع، الذي حظي بمشاركة عدد من المنظمات، اضطلعت الحكومة الاتحادية بمساندة عملية تتعلق بتجميع دليل عن أفضل الممارسات، إلى جانب إعداد موقع لهذه الممارسات على شبكة " وب " العالمية، حيث ستعرض تدابير ناجحة بشأن إعادة دمج ضحايا هذا الاتجار.
许多组织都参加了这个项目,根据这个项目的框架,在联邦政府的支持下,编写了一本最佳做法手册并成立了网站,介绍了为使这些贩运人口行为受害者重新融入社会所采取的成功措施。 - ويتعذّر استخدام خدمات السداد عبر الإنترنت التي تعمل باستخدام دولارات الولايات المتحدة، من قبيل وب باي (Web Pay) وباي بال (PayPal) وغيرها، وهي الأكثر رواجًا في السوق، لأنها تستلزم استحداث وحدات دفع إلكتروني خاصة بالمبيعات في الخارج، مما يزيد من صعوبة التعامل التجاري على الصعيد الدولي.
无法使用市场上最常用的以美元运营的支付网关,如Webpay、PayPal、PayOnline等,只能开发国外销售专用的在线付款模块,增加了在国际上做生意的难度。 - بيد أنه يجوز، نظرا إلى الظروف الخاصة التي تﻻزم كل عمية انتقالية، التظلم، في هذه الحالة، أمام هيئة مخصصة ذات اختصاص حصري شريطة أن تلبى فيها معايير اﻻستقﻻلية والنزاهة والعمل المنصوص عليها في المبادئ ٦)أ( وب و٧)أ( و٨ و٠١.
然而,鉴于任何过渡时期固有的特殊情况,该案的上诉可由一个具有专门管辖权的特设委员会审理,条件是该委员会符合原则6(a)和(b)、7(a)、8以及10所规定的独立性、公正性和程序标准。 - 19- وتنص اتفاقية التنوع البيولوجي أيضاً على أن يكون الحصول على الموارد الوراثية على أساس شروط يتفق عليها بصورة متبادلة وب " موافقة مستنيرة مسبقة " للطرف الذي يوفر هذه الموارد، إلا إذا قرر هذا الطرف غير ذلك (المادة 15)(5).
《生物多样性公约》进一步规定,只有依照相互同意的条件,并且,除非提供这类资源的一方另有决定,必须经该方 " 事先和了解情况的许可 " 才能取得遗传资源(第15条)。
更多例句: 上一页