واف بالغرض造句
例句与造句
- 221- هذا، وإن الحصول على قدر واف بالغرض من الاعتمادات والموارد المالية اللازمة لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث لا يزال تحديا من التحديات.
如何为实施第三次外空会议的建议获得资金仍是一个挑战。 - وكما أُثبت على نحو واف بالغرض في الدعوى، فقد نفّذ المشتري التزامه ببيع البضائع إلى زبائن في بلدان في الشرق الأوسط.
诉讼情况充分证明,买方履行了向中东国家出售货物的义务。 - وبناءً عليه، فقد حرم صاحبا البلاغ من حقهما في إجراء تحقيق واف بالغرض ومحايد من إمكانية الانتصاف القضائي.
因此,来文提交人被剥夺了获得胜任、公正调查的机会并失去了实现司法补救的可能性。 - إن تنفيذ استراتيجية موريشيوس لا يزال غير واف بالغرض في منطقة المحيط الهادئ، مما يترك الناس في هذه الجزر في فقر.
《毛里求斯战略》在太平洋地区的实施仍然不充分,使这些岛屿的居民生活窘迫。 - وضع نظام شامل للرصد والتقييم من أجل ضمان تلبية الشواغل المنصوص عليها في السياسات البيئية على نحو واف بالغرض )الفقرة ٧٥(.
开发综合性监测和评价系统以确保环境政策针对的问题得到适当的处理(第75段)。 - ومن الأمور الأساسية لتحقيق أهداف الحدّ من الجريمة ومنعها تطبيق استراتيجيات تعنى على نحو واف بالغرض بذلك العدد الكبير من مرتكبي الجرائم العائدين إلى المجتمع.
要实现减少和预防犯罪的目标,必须制定适当对待大量重返社区的罪犯的战略。 - وقد تبدّت مشورة مراجع الحسابات الخارجي على نحو واف بالغرض في البيانات المالية، وأُظهرت خدمات إدارة المباني باعتبارها عملية مشتركة من حيث المراقبة والتحكم.
外部审计的建议充分反映在财务报表中,房舍管理处作为一项联合控制业务列报。 - (ه) العمل بنشاط على إنماء شبكة مدرسية على جميع المستويات وإنشاء نظام منح واف بالغرض ومواصلة تحسين الأوضاع المادية للعاملين في التدريس؛
国家将积极谋求发展各级教育制度,建立适当的奖学金制度和不断改善教员的物质条件; - وإضافة إلى ذلك، لا يزال الدعم العلمي والتحليلي الجنائي في كشف السلائف والتخلّص السليم منها غير واف بالغرض في كثير من البلدان.
此外,在识别、管制和安全处置前体方面,许多国家提供的科学和法医学支助仍然不够。 - ومن دواعي القلق أيضاً أن هاتين المنظمتين، في تعاونهما، توليان اهتماماً غير واف بالغرض للتهديدات القائمة لسيادة دولها الأعضاء وسلامتها الإقليمية.
同样令人担心的是,两个组织在合作中没有充分关注对其成员国主权和领土完整的现有威胁。 - ولذلك، فإننا ندعو شركائنا الإنمائيين إلى تقوية إرادتهم السياسية وتشجيع قطاعاتهم الخاصة على أن تكمل على نحو واف بالغرض الجهود الوطنية في مجال الاستثمار.
因此我们吁请我们的发展伙伴增强其政治意愿,并鼓励其私营部门充分配合国家的投资努力。 - بل إن اللجنة ترى أن مراجعة الحسابات بشكل واف بالغرض تصبح ضرورية في أوقات ندرة الموارد من أجل استخدام ما هو متاح منها على نحو سليم.
实际上,委员会认为正是在资源匮乏时非常需要适当的审计服务,以确保适当管理可用资源。 - قد أدت الى تقدير الرأي القائل بأن مطالب اﻷطراف بشأن سرية المعلومات ﻻ يتسنى حمايتها على نحو واف بالغرض بموجب قواعد التحكيم أو بموجب قوانين التحكيم الوطنية .
讨论使人们认识到当事方对程序机密性的要求不一定得到仲裁规则或国家仲裁法的充分保护。 - 31- وخلال السنوات القليلة الماضية أكدت اليونيدو نهجها العملي القائم على النتائج، واستجابت على نحو واف بالغرض إلى احتياجات البلدان في المرحلة الانتقالية وإلى التحديات التي تواجهها.
过去几年当中,工发组织确认了务实的做法并对转型期国家面临的需要和挑战作出了充分的反应。 - وخلُص المفتش، بصفة عامـة، إلى أن تناول التقارير المعدة من قبل آليات المراقبة لا يزال غير واف بالغرض خاصة فيما يتعلق بتقارير وحدة التفتيش المشتركة.
3. 检查专员发现,一般而言,对监督机制编写的报告、尤其是联检组的报告的处理仍然不能令人满意。