واجب الدفع造句
例句与造句
- 11-6 ومنحة الإعادة إلى الوطن هي استحقاق واجب الدفع لموظفي الفئة الفنية عند انتهاء خدمتهم، مع ما يقترن بذلك من تكاليف السفر وشحن الأمتعة المنزلية.
6 回国补助金系指应在离职时连同相关旅费和家用物品托运费一起付给专业工作人员的款项。 - ١١-٦- ومنحة الإعادة إلى الوطن هي استحقاق واجب الدفع لموظفي الفئة الفنية عند انتهاء خدمتهم، مع ما يقترن بذلك من تكاليف السفر وشحن الأمتعة المنزلية.
6 回国补助金系指应在离职时连同相关旅费和家用物品托运费一起付给专业工作人员的款项。 - (10) حدود مسؤولية المصرف على الأداء السليم في الوقت الملائم للتسويات النقدية ومقدار التعويض واجب الدفع عند تجاوز موعد تنفيذ الأمر الصادر من صاحب الحساب.
(10) 银行及时和正确结算资金的责任限度以及逾期执行账户持有者的要求时应付的补偿金数额。 - 11-6 ومنحة الإعادة إلى الوطن هي استحقاق واجب الدفع لموظفي الفئة الفنية في مركز العمل بفيينا عند انتهاء خدمتهم، مع ما يقترن بذلك من تكاليف السفر وشحن الأمتعة المنزلية.
6 回国补助金系指应在离职时连同相关旅费和家用物品托运费一起付给专业工作人员的款项。 - وبذلك، يكون التعويض واجب الدفع لهذا الطرف المدني في حال الإدانة، ولكن فقط إذا انضم الطرف المدني إلى الإجراءات الجنائية المؤيدة للاتهام.
因此,如果判定有罪,但只有在民事诉讼当事方参加刑事诉讼而支持这项控诉时,才能向该民事诉讼当事方支付赔偿费。 - ١١-٥- وبدل نهاية الخدمة هو استحقاق واجب الدفع لموظفي اليونيدو من فئة الخدمات العامة في مركز العمل بفيينا عند انتهاء خدمتهم، ويستند إلى طول مدة الخدمة والمرتّب النهائي.
5 服务终了津贴系指应在离职时按服务年限和最终薪金付给工发组织维也纳工作地点一般事务人员的福利。 - 11-5 أما بدل نهاية الخدمة فهو استحقاق واجب الدفع لموظفي اليونيدو من فئة الخدمات العامة في مركز العمل بفيينا عند انتهاء خدمتهم، ويستند إلى طول مدة الخدمة والمرتّب النهائي.
5 服务终了津贴系指应在离职时按服务年限和最终薪金付给工发组织维也纳工作地点一般事务人员的福利。 - كل مشترك لديه 5 سنوات من الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي، يتلقى عند انتهاء خدمته لدى بلوغ السن العادية للتقاعد أو بعدها، استحقاقا تقاعديا واجب الدفع للفترة المتبقية من حياته.
任何参与人只要缴款服务期达到五年,则离职时或在达到正常退休年龄后,即可领取终生支付的退休金。 - " (ب) المستحقات الناشئة عن عقود مالية تحكمها ترتيبات معاوضة، باستثناء أي مستحق واجب الدفع لدى انتهاء جميع المعاملات القائمة؛
" (b) 根据由净结算安排所管理的金融合同而获得的应收款,但不包括终止所有未完成的交易所欠应收款; - كل مشترك لديه 5 سنوات من الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي، يتلقى عند انتهاء خدمته لدى بلوغ السن العادية للتقاعد أو بعدها، استحقاقا تقاعديا واجب الدفع للفترة المتبقية من حياته.
任何参与人只要缴款服务年数达到五年,则离职时或在达到正常退休年龄后,即可领取将终生支付的退休金。 - وبموجب الاقتراح الذي قدمه البلد المضيف، عندما تُنجز أعمال التعمير بعد خمس سنوات، يحوَّل قرض التعمير إلى قرض واجب الدفع خلال فترة 25 سنة بفائدة سنوية نسبتها 5.54 في المائة.
根据东道国的这项提议,五年后,施工一旦结束,就将施工贷款转成分25年偿还的贷款,年利率为5.54%。 - وهكذا يتم تحديد التزام المصرف بشروط الائتمان وحدها، في حين يكون عقد البيع غير ذي أهمية، أي أن الخطاب واجب الدفع حتى في حالة عدم الامتثال الكامل لشروط العقد.
因此,该银行的义务完全由信贷条款界定,与销售合同无关,也就是说,即使合同条款没有得到充分遵守,也可以付款。 - فهي تصر أولاً على أن احتجاز عارف تم نتيجة تهمة جنائية وجهت إليه بالاحتيال على أحد موكليه الذي كان قد كلفه بقبض مبلغ من المال واجب الدفع في جيبوتي مقابل قمح مستورد من الولايات المتحدة.
第一,它指出,拘留Aref缘于对他欺骗委托人的刑事指控,该委托人要求他在吉布提收取从美国进口的小麦欠款。 - وكان القسط الأول واجب الدفع لدى استلام المعدات في موقع المشروع وتركيبها وبدء التشغيل في بغداد، في حين كان القسط الثاني واجب الدفع عند اكتمال مدة ضمان الجودة وهي سنة تبدأ من يوم إصدار سند الشحن.
第一笔应在巴格达工地收到设备、安装并试车之后支付,第二笔应在提货单签发后开始计算的一年质量保证期结束之后支付。 - وكان القسط الأول واجب الدفع لدى استلام المعدات في موقع المشروع وتركيبها وبدء التشغيل في بغداد، في حين كان القسط الثاني واجب الدفع عند اكتمال مدة ضمان الجودة وهي سنة تبدأ من يوم إصدار سند الشحن.
第一笔应在巴格达工地收到设备、安装并试车之后支付,第二笔应在提货单签发后开始计算的一年质量保证期结束之后支付。