×

هيوبرت造句

"هيوبرت"的中文

例句与造句

  1. اصطحب الرايت أنورابل هيوبرت ألكساندر إنغرهام، رئيس الوزراء ووزير المالية في كمنولث جزر البهاما، إلى المنصة.
    巴哈马联邦总理兼财政部长休伯特·亚历山大·英格拉哈姆阁下在陪同下走上讲台。
  2. السيد م. توغنودي أستاذ الطب النفسي، مركز استشفاء هيوبرت كوتوكو ماغا الجامعي الوطني في كوتونو
    M. TOGNODE先生 国立医院和大学中心Hubert K. Maga医院精神病学教授
  3. سيعقد سعادة السيد هيوبرت وورث (لكسمبرغ) مشاورات غير رسمية بشأن مقترحات بمشاريع مقدمة في إطار البند 20 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية.
    休伯特·沃思先生阁下(卢森堡)主持关于在议程项目20及其分项目下的提案草案的非正式协商。
  4. أما حزب الحركة الموحدة لأنغيلا وهو حزب الوزير الأول السابق هيوبرت هويز فقد فاز بمقعدين وفاز مرشح مستقل بالمقعد الآخر.
    安圭拉统一运动,即卸任首席部长HubertHughes的政党,赢得两个席位。 另一席位由独立候选人获得。
  5. وأخيرا، أود أن أعرب عن امتناني لزميلي السفير هيوبرت وورث على ما أظهره من دور قيادي مقتدر وتوجيه سديد خلال المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    最后,我要表示感谢我的同事休伯特·沃思大使干练地主持和指导了对本议程项目的非正式协商。
  6. وفيما يتعلق بعمليات التهديد والتخويف الموجهة إلى الدكتور هيوبرت فلقد أحيلت إلى قاضي التحقيق بالدائرة الثالثة لمدينة ساﻻتا للتحقيق فيها وﻻ يزال التحقيق جارياً.
    至于Hubert先生受到的威胁和恫吓,这些事情已经报告给了Salta的第三宗教正式调查法庭并由该法庭进行调查,有关诉讼目前处在预审阶段。
  7. واستمع المجلس أيضا إلى بيانين أدلى بهما معالي السيد تيمان هيوبرت كوليبالي، وزير الخارجية والتعاون الدولي في مالي، وممثل كوت ديفوار، الذي تكلم باسم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    安理会还听取了乍得外交与国际合作部长Tieman Hubert Coulibaly先生阁下和科特迪瓦代表(代表西非国家经济共同体)的发言。
  8. وتفيد المعلومات الواردة كذلك بأن الدكتور هيوبرت أعرب أمام المحكمة عن استيائه من هذا الحكم فأمرت المحكمة باحتجازه مدة خمسة أيام نظير قيامه بإهانة المحكمة ثم أوقفت تنفيذ اﻻحتجاز بعد ذلك بفترة وجيزة.
    据收到的消息说,Hubert先生在判决公布时讲了话,在此之后,法庭因他发表了攻击司法制度的评论而下令将他拘留5天,此后不久,拘留令被暂停执行。
  9. وهكذا قامت وحدة العمليات المكونة من قوات الدفاع والأمن وعناصر المفرزة، عقب اختطاف هيوبرت بلاما، أحد موظفي المنظمة غير الحكومية أوكسفام العاملة في المجال الإنساني، بتطويق المنطقة لمنع المختطفين من عبور الحدود، قبل شن هجوم لإطلاق سراح المختطَف.
    例如,防卫与安全部队和分遣队成员采取联合行动,包围绑架人道主义非政府组织乐施会雇员于贝尔·布拉马的现场并阻止绑架者穿越边界,然后发动攻击解救人质。
  10. وهكذا قامت وحدة العمليات المكونة من قوات الدفاع والأمن وعناصر المفرزة، عقب اختطاف هيوبرت بلاما، أحد موظفي المنظمة غير الحكومية أوكسفام العاملة في المجال الإنساني، بتطويق المنطقة لمنع المختطفين من عبور الحدود، قبل شن هجوم لإطلاق سراح المختطَف.
    例如,当人道主义非政府组织乐施会雇员于贝尔·布拉马遭到绑架时,防卫与安全部队和分遣队成员采取联合行动,包围绑架现场并阻止绑架者穿越边界,然后发动攻击解救人质。
  11. وفي الختام، أود الإعراب عن شكري الخالص لسفير لكسمبرغ، السيد هيوبرت ويرث على جهوده في تنسيق عملنا، ولجميع الوفود، وخصوصا لممثلي الاتحاد الأوروبي، وروسيا والولايات المتحدة وكندا الذين شاركوا في الاتفاق على نص القرار، وكذلك لجميع الوفود التي شاركت في تقديمه.
    最后,让我对卢森堡大使休伯特·沃思先生努力协调我们的工作,对参予商定决议案文的各国代表团、特别是欧洲联盟、俄罗斯、美国和加拿大代表,并对各提案国代表团表示衷心感谢。
  12. ويحضرني أن هيوبرت هـ. همفري، نائب رئيس الولايات المتحدة الأمريكية السابق، كان يجد من الضروري أن يؤكد للأشخاص مثلنا في هذه القاعة اليوم مسؤوليتنا عن ضمان أن تكون الأمم المتحدة قوة من أجل التغيير البناء والقابل للتحقق في العالم.
    我回顾,美利坚合众国前副总统休伯特·汉弗莱认为,必须向个人 -- -- 就像今天在大会堂的我们各位 -- -- 强调,我们有责任确保联合国成为在世界上进行可核查、建设性变革的力量。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "هيوان"造句
  2. "هيوا"造句
  3. "هيو غريفيث"造句
  4. "هيو"造句
  5. "هيهات"造句
  6. "هيوجو"造句
  7. "هيوز"造句
  8. "هيوس"造句
  9. "هيوستن"造句
  10. "هيوستن، تكساس"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.