هيا راشد آل خليفة造句
例句与造句
- كما أتوجه بالشكر إلى الشيخة هيا راشد آل خليفة على مساهماتها إبان رئاستها للدورة الماضية.
感谢哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士在担任上届联大主席期间所作的贡献。 - ونتقدم بالشكر كذلك إلى الشيخة هيا راشد آل خليفة على رئاستها الناجحة للجمعية العامة خلال دورتها الحادية والستين.
我要特别感谢哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士成功主持了大会第六十一届会议。 - وأشيد بسلفكم الشيخة هيا راشد آل خليفة على توجيهها أعمال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة باقتـــدار.
我赞扬你的前任谢哈·哈亚·拉希德·阿勒哈利法干练地主持了大会第六十一届会议。 - وأثني على سلفه الشيخة هيا راشد آل خليفة على قيادتها خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
我赞扬他的前任谢哈·哈亚·宾特·拉希德·阿勒哈利法对大会第六十一届会议的领导。 - إن السفيرة هيا راشد آل خليفة تتولى منصبها في وقت تواجه الأمم المتحدة منعطفاً حاسماً في تاريخها.
哈亚·拉希德·阿勒哈利法大使将在联合国处于其历史上紧要关头的时候担任她的职务。 - كما أود أن أسجل تقديرنا لقيادة سعادة الشيخة هيا راشد آل خليفة خلال الدورة الحادية والستين.
我还愿对哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士阁下在第六十一届会议期间的领导才能表示赞赏。 - وأود أن أعرب للشيخة هيا راشد آل خليفة عن امتنان سري لانكا على قيادتها المحنكة للدورة الحادية والستين.
我要向哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士表示,斯里兰卡感谢她机敏地领导第六十一届会议。 - واسمحوا لي، بادئ ذي بدء، أن أتقدم بالتهانىء القلبية للسيدة هيا راشد آل خليفة على انتخابها لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
让我首先向哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士当选大会第六十一届会议主席表示衷心祝贺。 - وقالت إن المرأة في البحرين قد صعدت إلى مراكز رفيعة، وخاصة الشيخة هيا راشد آل خليفة رئيسة الدورة الحالية للجمعية العامة.
巴林妇女开始担任高职,最着名的当属大会本届会议主席谢哈·哈亚·拉希德·阿勒哈利法。 - ونحيـي كذلك سلفكم الشيخة هيا راشد آل خليفة للجهود المقدّرة التي اضطلعت بها خلال أعمال الدورة المنصرمة.
我还要借此机会感谢前任主席哈亚·拉希德·阿勒哈利法在大会上届会议期间做出了令人赞赏的努力。 - إن قيادة السيدة هيا راشد آل خليفة ستسهم بالتأكيد في تعزيز الحوار والوئام في خضم الصراعات المنتشرة في مختلف أنحاء العالم.
在这个到处都有冲突的世界上,阿亚·拉希德·哈利法女士的领导肯定有助于促进对话与和谐。 - كما أتقدم بالشكر والتقدير لسعادة الشيخة هيا راشد آل خليفة على حسن إدارتها للدورة السابقة.
我也想表示我们对谢赫·哈亚·拉希德·阿勒哈利法阁下的感谢和赞赏,她出色地主持了第六十一届会议的工作。 - وأود أيضا أن أشكر سعادة الشيخة هيا راشد آل خليفة على ما بذلته من جهود جديرة بالثناء طوال الدورة السابقة للجمعية العامة.
我还要感谢·哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士阁下在大会上届会议整个期间作出的值得称道的努力。 - كما لا يفوتني أن أتقدم بالشكر الجزيل إلى سلفكم السيدة هيا راشد آل خليفة على ما بذلته من جهود خلال رئاستها للدورة الماضية.
我还要衷心感谢你的前任哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士在担任上届会议主席期间所作的非凡努力。 - وفي الوقت نفسه، نرحب ترحيباً حاراً بسعادة السيدة هيا راشد آل خليفة الرئيسة المقبلة للجمعية العامة، ونتطلع للعمل معها بشكل وثيق.
与此同时,我们最热烈地欢迎哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士阁下担任下一任主席,并期待着与她密切合作。