هيئة الرقابة المالية造句
例句与造句
- 22- ومنذ عام 2005، باتت الممارسات المحاسبية للشركات المسجلة في ألمانيا تخضع لرقابة خارجية من جانب هيئة معنية بإنفاذ القوانين المتعلقة بالتقارير المالية يتولى تنظيمها القطاع الخاص (هيئة الإنفاذ)،() ومن جانب هيئة الرقابة المالية الاتحادية (هيئة الرقابة)، وذلك وفقا للقانون التجاري وقانون تداول الأوراق المالية.
自2005年以来,德国上市公司的会计做法一直由私营组织的财务报告执行小组和 联邦财政监督局根据《商法典》和《证券交易法》进行外部控制。 - وبمجرد قيام اللجنة (المنشأة بالفقرة 14 من القرار)، بإعداد قائمة بالأشخاص المستهدفين، ستكفل هيئة الرقابة المالية تجميد جميع الأموال وغير ذلك من الأصول المالية والموارد الاقتصادية المملوكة للأشخاص المستهدفين التي يتم ضبطها عن طريق المؤسسات المالية الإستونية.
金融监督局将确保,一旦(决议第14段所设)委员会提出指定人员名单,将立即冻结爱沙尼亚金融机构所发现这些指定人员拥有的所有资金、其他金融资产和经济资源。 - فالاتفاق الذي كان يُعتزم إبرامه بين وزارة العدل والسلم والصندوق الكوستاريكي للضمان الاجتماعي لم يتسنَ إتمامه بسبب ممانعة الصندوق تقديم خدماته داخل مرافق السجون، وهو الوضع الذي أسفر عن رفض هيئة الرقابة المالية العامة للجمهورية الموافقة على هذا الاتفاق(16).
但司法与和平部与哥斯达黎加社会保险基金之间一直未能达成协议,因为该基金拒绝在监狱内提供服务,面临这一局面,共和国总主计长办公室一直未批准该协议。 16 - وتقوم هيئة الرقابة المالية الاتحادية بتعميم أسماء الأشخاص والكيانات المشمولين بالقائمة الموحدة دوريا على جميع المؤسسات الائتمانية ومؤسسات الخدمات المالية في ألمانيا.
联邦金融监督局(Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht, BaFin)经常向德国的所有信贷机构和金融服务机构通知在综合清单上点名的个人和实体。 - قامت هيئة الرقابة المالية الاتحادية، التي تشرف على المصارف وشركات التأمين والمؤسسات المالية الأخرى في ألمانيا، بإرسال تعميمات ملزمة إلى جميع المؤسسات التي تشرف عليها تتضمن أيضا قائمة واجبات محددة في مجال التنفيذ تقع على عاتق تلك المؤسسات، وذلك فيما يتصل بمكافحة تمويل الإرهاب.
联邦金融监督局负责监督德国的各家银行、保险公司和其他金融机构,向所有接受监督的机构分发各种具有约束力的通知,并指明这些机构在打击恐怖主义筹资活动方面应履行的具体职责。 - وطلبت هيئة الرقابة المالية الإستونية، في مراسلاتها الموجهة إلى تلك المؤسسات المالية، أن تتقصى وجود الأشخاص المذكورين والأصول التي بحوزة الأشخاص المرتبطين بهم في المؤسسات المالية ومؤسسات الإقراض، وطُلب من هذه المؤسسات، عند الاقتضاء، اتخاذ تدابير حازمة لتوفير المعلومات في الوقت المناسب بغية إحالتها إلى السلطات المختصة.
爱沙尼亚金融监管局在向这些金融机构发出的通知中要求他们检查是否确有上述个人和在信贷或金融机构方面同他们有关联的个人的资历情况;必要时还要求他们采取果断措施,以便及时提供转送主管部门的情报。 - وقامت هيئة الرقابة المالية بتوعية المؤسسات التجارية الخاضعة للرقابة فيما يتعلق بتقنيات تمويل الإرهاب، وعلاوة على ذلك، اضطلعت هيئة الرقابة المالية بعمليات تفتيش في الموقع على نظم المدفوعات والخدمات المصرفية بواسطة الإنترنت في جميع المجموعات المصرفية، وقامت بزيارات رقابية، واتخذت الترتيبات لتدريب كل من موظفي هيئة الرقابة المالية والمؤسسات التجارية الخاضعة للرقابة، كما نظمت إجراء مفاوضات مع رابطة المصارف الفنلندية وفرادى المؤسسات التجارية الخاضعة للرقابة.
此外,金融监督局对各类银行的支付系统和网上银行服务开展广泛的现场视察,进行查访,为金融监督局工作人员和受监督企业安排培训,并组织同芬兰银行公会和个别受监督企业的谈判。 - وقامت هيئة الرقابة المالية بتوعية المؤسسات التجارية الخاضعة للرقابة فيما يتعلق بتقنيات تمويل الإرهاب، وعلاوة على ذلك، اضطلعت هيئة الرقابة المالية بعمليات تفتيش في الموقع على نظم المدفوعات والخدمات المصرفية بواسطة الإنترنت في جميع المجموعات المصرفية، وقامت بزيارات رقابية، واتخذت الترتيبات لتدريب كل من موظفي هيئة الرقابة المالية والمؤسسات التجارية الخاضعة للرقابة، كما نظمت إجراء مفاوضات مع رابطة المصارف الفنلندية وفرادى المؤسسات التجارية الخاضعة للرقابة.
此外,金融监督局对各类银行的支付系统和网上银行服务开展广泛的现场视察,进行查访,为金融监督局工作人员和受监督企业安排培训,并组织同芬兰银行公会和个别受监督企业的谈判。 - وقامت هيئة الرقابة المالية بتوعية المؤسسات التجارية الخاضعة للرقابة فيما يتعلق بتقنيات تمويل الإرهاب، وعلاوة على ذلك، اضطلعت هيئة الرقابة المالية بعمليات تفتيش في الموقع على نظم المدفوعات والخدمات المصرفية بواسطة الإنترنت في جميع المجموعات المصرفية، وقامت بزيارات رقابية، واتخذت الترتيبات لتدريب كل من موظفي هيئة الرقابة المالية والمؤسسات التجارية الخاضعة للرقابة، كما نظمت إجراء مفاوضات مع رابطة المصارف الفنلندية وفرادى المؤسسات التجارية الخاضعة للرقابة.
此外,金融监督局对各类银行的支付系统和网上银行服务开展广泛的现场视察,进行查访,为金融监督局工作人员和受监督企业安排培训,并组织同芬兰银行公会和个别受监督企业的谈判。
更多例句: 上一页