هيئات عامة造句
例句与造句
- فقد شُنَّت هجمات متكررة ضد هيئات عامة في ولاية بورنو الشمالية الشرقية، ووقع عدد كبير من الإصابات في صفوف المدنيين خلال الاشتباكات بين المسلحين والحكومة.
在武装分子同政府的冲突中,博尔诺州五个地方政府的公共服务部门受袭击次数增多,平民伤亡巨大。 - وفي مطلع القرن العشرين، أنشئت خارج النطاق الحكومي هيئات عامة عديدة لمواجهة تحديات " الإدارة الاجتماعية " .
在二十世纪初,在国家之外设立了许多公共机构处理 " 社会管理 " 方面的挑战。 - 67- وأشادت غانا بالجهود التي بذلتها ليبيريا لتحويل مؤسساتها إلى هيئات عامة تتمتع بثقة المواطنين، وبإنشاء لجنة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان في عام 2005.
加纳称赞利比里亚努力使各机构转变为公民信任的公共部门,以及在2005年成立了独立国家人权委员会。 - وتتيح المادة 153 من قانون المساواة للوزراء فرض ' واجبات محددة` على هيئات عامة معينة عن طريق تشريعات فرعية.
《平等法》第153条允许大臣通过二级立法对某些公共机构规定 " 特殊义务 " 。 - رئيس لعدة هيئات عامة لتقصي الحقائق أنشأتها حكومات مختلفة متعاقبة بموجب قانون تقصي الحقائق لعام 1977 للتحقيق في المخالفات المزعومة في الشؤون العامة.
1977年以来:担任1977年为调查公共事务中据称不合规定之处由历届政府成立的几个公共调查委员会主席。 - وقد وُسع نطاق هذا القانون في عام 2011 ليشمل هيئات عامة إضافية، وما زال العمل متواصلاً من أجل زيادة توسيعه ليشمل جهات أخرى.
2011年,又有额外的公共当局纳入了《信息自由法》的适用范围,进一步扩大其适用范围的工作仍在进行之中。 - وتنص المادة 3(1) على أن يولى الاعتبار الأول لمصالح الطفل الفضلى في جميع الإجراءات التي تتعلق بالأطفال، سواء قامت بها هيئات عامة أو خاصة.
第3条第1款规定,关于儿童的一切行动,不论是由公共还是私营机构执行,均应以儿童的最大利益为一种首要考虑。 - وتنص المادة 3(1) على أن يولى الاعتبار الأول لمصالح الطفل الفضلى في جميع الإجراءات التي تتعلق بالأطفال، سواء قامت بها هيئات عامة أو خاصة.
第3条第(1)款规定,关于儿童的一切行动,不论是由公共还是私营机构执行,均应以儿童的最大利益为一种首要考虑。 - رئيس لعدة هيئات عامة لتقصي الحقائق أنشأتها حكومات مختلفة متعاقبة بموجب قانون تقصي الحقائق لعام 1977 للتحقيق في المخالفات المزعومة في الشؤون العامة.
1977-2000年 在历届政府为调查公共事务中的指称违规行为而依照1977年调查法设立的几个调查委员会中担任主席。 - 86- يشمل التنظيم الديمقراطي للدولة السلطات المحلية (وهي هيئات عامة على أساس إقليمي تسعى إلى تحقيق مصالح السكان المحليين) (المواد 235 والمواد التالية لها من الدستور).
国家的民主组织包括地方当局,它们是一些具有区域性质的公共机构,旨在为地方人民谋取利益(《宪法》第235条)。 - أما الاتجاه الحالي فهو النظر إلى ذلك الحق كحق للإنسان في العدل لا مجرد حق شكلي في الوصول إلى المحاكم أو اللجوء إلى هيئات عامة لحل المنازعات.
目前人们则认为这项权利是一项伸张正义的人权,不仅仅只是一项向法院投诉或者诉诸于解决冲突的公共机构的形式上的权利。 - ويراقب مفتشون من وزارة العمل امتثال المؤاجرين للالتزامات المتعلقة بمرافق رعاية الطفل، وتراقب عدة هيئات عامة وإدارات حكومية مختلفة نوعية الخدمات المقدمة حسب صنف المرفق المعني.
劳动部检察专员监测雇主是否遵守托儿设施的义务,所提供服务的素质由若干不同的公共机关和政府部门根据设施的类别进行监测。 - وينطوي دور أمين المظالم على إجراء تحقيقات في الشكاوى المقدمة من قِبل أعضاء الجمهور الذين يشعرون أنه اعتُدِي عليهم من قِبل الكيانات الحكومية أو هيئات عامة أخرى، أو بمبادرة أمين المظالم.
监察员的职责包括:对公众提出的申诉进行调查,这些公众认为自己的权利遭到政府实体或其他公共机构或监察员本人的侵害。 - وقامت الإدارة العامة الاتحادية للشؤون الخارجية بتنسيق عملية تحرير هذا التقرير الوطني التي شاركت فيها مختلف المؤسسات المعنية، بما فيها الهيئات الاتحادية فضلاً عن هيئات عامة مستقلة تعنى بمواضيع ترتبط بحقوق الإنسان.
国家报告的起草由联邦外交部协调,参加起草的有各不同的有关实体、包括联邦实体,以及负责处理人权事务的自立公共机构。 - وتتألف الشبكة من هيئات عامة عديدة، يدعمها التعاون الفني الدولي، وترِدها بيانات بموقف منظمات المجتمع المدني إزاء عملها، بوصف هذه المنظمات جهات فاعلة في بناء المؤسسات الديمقراطية.
该网络由若干公共机构组成,得到了国际技术合作的支持,并收到了民间社会组织的立场文件,这些组织被视为建立民主制度的主要行为方。