هيئات المجتمع المدني造句
例句与造句
- كما تشجِّع الدولة الطرف على أن تشرك المنظمات غير الحكومية وسواها من هيئات المجتمع المدني في إعداد التقرير.
它还鼓励缔约国在编制报告时与非政府组织和其他公民社会成员磋商。 - يشارك عدد من هيئات المجتمع المدني في تجهيز المأوى، ويقوم مجلس الإسكان الفلسطيني بدور أساسي.
若干民间社会机构亦参与住房供应工作,其中巴勒斯坦住房委员会发挥着关键作用。 - (ج) ينبغي كفالة شفافية التدفقات المالية وتعزيز مشاركة الجمهور وإشراك هيئات المجتمع المدني في اتخاذ القرارات على جميع المستويات.
(c) 应确保资金流动的透明度,应增加各级决策中的公众参与和公民参与。 - بناء قدرة هيئات المجتمع المدني على مراقبة قطاع الصحة وتقييمه بشكل مناسب وإقامة علاقات شراكة معها في هذا المجال
建设民间社会团体的能力,并与它们建立伙伴关系,以便适当监测和评价保健部门 - كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تشرك المنظمات غير الحكومية وسواها من هيئات المجتمع المدني في إعداد التقرير المذكور.
委员会还建议缔约国邀请非政府组织以及公民社会的其他成员参与第三次报告的撰写。 - وطلب أيضا إلى أعضاء اللجنة أن يبلغوا هذه الرسالة إلى السلطات التنفيذية والتشريعية وإلى هيئات المجتمع المدني في بلدانهم.
他还敦请委员会的成员将上述信息转达给各自国家的执法和立法机构以及民间社会组织。 - كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تشرك المنظمات غير الحكومية وغيرها من هيئات المجتمع المدني في إعداد تقريرها الدوري الثالث.
委员会还建议缔约国邀请非政府组织以及公民社会的其他成员参与第三次报告的撰写。 - كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تواصل إشراكها للمنظمات غير الحكومية وغيرها من هيئات المجتمع المدني في إعداد تقريرها الدوري الثالث.
它还鼓励缔约国继续让非政府组织和民间社会其他成员参与编写其第三次定期报告。 - كما تطلب إلى الدولة الطرف أن تتشاور على نطاق واسع مع هيئات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية لدى إعداد تقريرها الدوري الرابع.
委员会还请缔约国在编写其第四次定期报告时与民间社会和非政府组织广泛协商。 - والمنظمة الدولية لمساعدة الأطفال هي شبكة عالمية من هيئات المجتمع المدني والمنظمات الحكومية التي تمنح للأطفال والشباب فرصة التعبير.
国际儿童帮助热线是使儿童和青少年有自己声音的一个全球性民间社会和政府组织网络。 - وقد أصبحت الشراكات مع هيئات المجتمع المدني تكتسي أهمية مركزية في حملات الدعوة المواضيعية بوصفها وسيلة فعالة لمضاعفة أثرها.
与民间社会团体建立伙伴关系对主题宣传运动越来越重要,这是增加其影响力的有效途径。 - وتدعو اللجنة الدولة الطرف أيضاً إلى إشراك المنظمات غير الحكومية وسواها من هيئات المجتمع المدني في إعداد تقريرها الدوري الثاني.
委员会还请缔约国在编写第二次定期报告时吸收非政府组织和公民社会的其它成员参加。 - تنظيم 30 دورة تدريبية (دورتان في كل مقاطعة) واجتماعات فصلية مع هيئات المجتمع المدني بشأن مسائل تتعلق بحقوق الإنسان
就与人权有关的问题举办30期培训班(每州2期),每季度与民间社会团体举行一次会议 - كما تطلب إلى الدولة الطرف أن تتشاور على نطاق واسع مع هيئات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية لدى إعداد تقريرها الدوري الثالث.
委员会还请缔约国在准备第三次定期报告时与民间社会和非政府组织进行广泛协商。 - كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على إشراك المنظمات غير الحكومية وسواها من هيئات المجتمع المدني في إعداد تقريرها الدوري الخامس.
委员会还鼓励缔约国邀请非政府组织和公民社会的其他成员参与第五次定期报告的编写工作。