هيأ造句
例句与造句
- ولقد هيأ انتشار هذه الأسلحة مناخا ينعدم فيه الأمن ويشكل خطرا على مجتمعاتنا.
这些武器的扩散给我们各国社会创造了不安全的气氛和风险。 - وعندئذ، هيأ لنا أصدقاء الأمين العام ما يلزم من بيئة ملائمة وشجعونا على مواصلة المفاوضات.
当时,秘书长之友为我们继续谈判提供了必要的气氛和鼓励。 - هيأ النمو الاقتصادي حتى عام 2008 ظروفا مواتية لعمالة المرأة في ليتوانيا.
持续到2008年的经济增长为立陶宛增加就业创造了有利的条件。 - المد المرتفع للعولمة قد جلب لنا تحديات كبيرة فضلا عن أنه هيأ لنا الفرص.
当前迅猛发展的全球化浪潮在带来机遇的同时也带来了严峻的挑战。 - خلاصة القول، إن العقد الأخير قد هيأ جيوبا من الأمل ومناطق للطاقة لصالح حقوق الأطفال ورفاهيتهم.
概括说,过去十年已为儿童权利和福利造就了一些希望和动力领域。 - والعقد الماضي، رغم تمخضّه عن تحديات جديدة، هيأ فرصاً فريدة جعلتها العولمة ممكنة.
除带来新的挑战之外,过去的十年已开创全球化使之成为可能的独特机会。 - لقد هيأ هذا الاجتماع لنا، وهو ثالث اجتماع قمة لبلدان جنوب شرق أوروبا، فرصة جديدة لمواصلة حوارنا الشامل.
东南欧各国第三次首脑会议诚为我们继续进行全面对话之新机会。 - وقد هيأ هذا التضافر الجو الملائم لإجراء المشاورات على أساس سليم وهذه المبادرة التي اضطلعت بها جيبوتي هي عملية تتسم بالاستمرارية وليست حدثا.
吉布提主导的这个倡议是一个进程,而不只是一次会议。 - 42- أعربت لجنة حقوق الطفل عن قلقها إزاء التوترات القائمة بين الطوائف الدينية، مما هيأ مناخاً يسوده الخوف.
儿童权利委员会对宗教群体之间的紧张局势造成恐惧气氛表示关切。 - وقد هيأ تحسن الأحوال الاجتماعية والاقتصادية واهتمام الدولة الجاري بالأسرة ظروفاً مواتية للنمو السكاني.
社会和经济条件改善及国家持续关注家庭问题,为人口增长创造了有利条件。 - 17- وأفاد الجبل الأسود أن مدى التعددية في وسائط الإعلام يثبت أن البلد قد هيأ إطاراً مناسباً لحرية التعبير.
黑山指出,该国媒体多元化程度很高,为言论自由创造了有利环境。 - هيأ موظف مذكرة شفوية مزورة على ورقة رسمية باستخدام حاسوبه في الأمم المتحدة.
一名工作人员在其使用的联合国计算机上用正式信笺制作了一份虚假的普通照会。 - 85- ولاحظ الوفد أن الاستعراض هيأ لكندا الفرصة لبحث سجلها والاستفادة من آراء العديد من الدول.
代表团注意到审议为加拿大检查其人权记录和采纳各国意见提供了一个机会。 - هيأ مكتب خدمات الرقابة الداخلية نفسه في عام 2011 لاستثمار خبرة القيادة الجديدة على مستويي وكيل الأمين العام والمدير.
2011年,监督厅借鉴利用了副秘书长和司长一级新领导班子的经验。 - وأوضح أن بلده الذي هيأ وصوﻻ حرا إلى السوق، كان يوفر فرص العمل في الوطن وفي أنحاء العالم.
他所代表的本国提供了自由准入市场的机会,在本国和全球各地创造了职业。