×

هوغو شافيز造句

"هوغو شافيز"的中文

例句与造句

  1. وفي الحقيقة، حققنا هذا الهدف في فنزويلا، تحت قيادة الرئيس هوغو شافيز فرياس، بإعطاء السلطة للفقراء.
    实际上,在委内瑞拉,在乌戈·查韦斯·弗里亚斯总统的领导下,我们通过把权利交给穷人而实现了该目标。
  2. وستقوم هذه المؤسسة بتنفيذ ما تعهد به هوغو شافيز فرياس، رئيس الجمهورية، من افتتاح بنك الجنوب في القارة الأفريقية.
    该机构将贯彻委内瑞拉共和国总统乌戈·查韦斯·弗里亚斯关于在非洲大陆开办南方商业银行的承诺。
  3. أعرب الوزراء عن دعمهم للحكومة الدستورية التي شكلها الرئيس هوغو شافيز فرياس، الذي انتُخب ديمقراطيا وصدقت على انتخابه أغلبية الشعب الفنزويلي.
    各部长支持经过民主选举、赢得了委内瑞拉大多数选民拥护的乌戈·查韦斯·弗里亚斯总统的立宪政府。
  4. أعرب الوزراء عن دعمهم للحكومة الدستورية التي شكلها الرئيس هوغو شافيز فرياس، الذي انتُخب ديمقراطياً وصدقت على انتخابه أغلبية الشعب الفنزويلي.
    各位部长支持经过民主选举、赢得了委内瑞拉大多数选民拥护的乌戈·查韦斯·弗里亚斯总统的立宪政府。
  5. وأشار أخيرا إلى أن حكومته وفرت الأمن اللازم للرئيس هوغو شافيز فرياس، مؤكدا أنه لم يتعرض قط لأي خطر خلال إقامته في الولايات المتحدة.
    最后他回顾道,美国政府向查韦斯·弗里亚斯总统提供了必要的安全保障,并强调他在美期间从未遇到任何危险。
  6. فكما قال رئيسنا، هوغو شافيز فرياس، كان نيستور كيرشنر، ركيزة للقارة، ودعامة للمنطقة، وصديقا لأمريكا الجنوبية، وشقيقا لفنزويلا.
    我国总统乌戈·查韦斯·弗里亚斯说,斯托尔·基什内尔是我们大陆的支柱、本区域的壁垒、南美各国的朋友和委内瑞拉的兄弟。
  7. أعرب رؤساء الدول والحكومات عن دعمهم للحكومة الدستورية التي شكلها الرئيس هوغو شافيز فرياس الذي انتُخب ديمقراطيا وصادقت على انتخابه أغلبية الشعب الفنزويلي.
    各国国家元首和政府首脑支持经过民主选举、赢得了委内瑞拉大多数选民拥护的乌戈·查韦斯·弗里亚斯总统的立宪政府。
  8. لقد قال مؤخرا الرئيس هوغو شافيز " إن حكومة الولايات المتحدة تستغل المأساة التي يمر فيها شعب هايتي الشقيق لاحتلالها عسكريا " .
    乌戈·查韦斯总统最近指出: " 美国政府正在利用兄弟般的海地人民承受的这场悲剧,来对其进行军事占领。
  9. وأعربت أيضاً عن قلقها بشأن العراقيل التي واجهها وفدها في ما يتعلق بوصول الرئيس هوغو شافيز إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة.
    他也对委内瑞拉代表团为乌戈·查韦斯·弗里亚斯总统申请签证参加大会第六十届会议高级别全体会议时遇到的困难表示关切。
  10. وأشار الرئيس هوغو شافيز فرياس أيضا إلى الحاجة الملحة لاستبدال ذلك النموذج بآخر يتسم بالتضامن، ومن ثم يكون نموذجا مستداما يراعي البيئة وكرامة الإنسان.
    乌戈·查韦斯·弗里亚斯总统还指出,迫切需要用另一模式取代上述模式,新模式以团结一致为特点,因此可持续、有利环境并尊重人类尊严。
  11. الثورة البوليفارية، بقيادة الرئيس هوغو شافيز فرياس، تسعى إلى الترويج لنموذج بديل للتنمية يتسم بالروح الإنسانية ويؤدي إلى تغييرات هيكلية عميقة لمصلحة الفقراء والمستبعدين.
    乌戈·查韦斯·弗里亚斯总统领导下的玻利瓦尔革命正在推行一种富有人性的替代发展模式,同时实行有利于穷人和被排斥者的深层结构变革。
  12. أدان رؤساء الدول والحكومات المحاولات التي تستهدف تقويض الحكومة الدستورية والشرعية لجمهورية فنزويلا، خاصة المؤامرات الأخيرة التي تستهدف حياة الرئيس هوغو شافيز فرياس.
    各国国家元首和政府首脑谴责旨在破坏委内瑞拉玻利瓦尔共和国宪法和合法政府的企图,特别是最近企图危害乌戈·查韦斯·弗里亚斯总统生命的种种阴谋。
  13. وكما قال رئيس جمهورية فنزويلا البوليفارية، هوغو شافيز فرياس، خلال الحوار التفاعلي الذي جرى في مؤتمر قمة الألفية، لا تستطيع الجمعية العامة الاستمرار في العمل بخريطة تعود إلى عام 1945.
    正如委内瑞拉玻利瓦尔共和国总统乌戈·查韦斯·弗里亚斯在千年首脑会议互动讨论时说的那样,联合国不能继续延用1945年绘制的地图指导航行。
  14. في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، الذي عقد مؤخرا في المكسيك، اقترح الرئيس هوغو شافيز فرياس إنشاء صندوق خيري إنساني دولي، يمكنّنا من تحطيم حلقة الفقر المشؤومة، التي تؤثّر في الأطفال بالغ الأثر.
    乌戈·查韦斯·弗里亚斯总统最近在墨西哥举行的国际发展筹资会议期间提出设立国际人道主义基金的建议,使我们能够打破极大影响儿童的贫困的恶性循环。
  15. وقد اختارت جمهورية فنزويلا البوليفارية، بقيادة الرئيس هوغو شافيز فرياس، نموذجا للديمقراطية التشاركية من خلال عملية تأسيسية مستمرة قائمة على أساس سيادة الشعب، مما مكن الشعب من تحديد مصيره بنفسه.
    委内瑞拉玻利瓦尔共和国在乌戈·查韦斯·弗里亚斯总统的领导下,通过一种基于人民享有主权的参与式的持续进程,选择了一种参与式民主体的模式,从而使人民能够决定自己的命运。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "هوغو سبادافورا"造句
  2. "هوغو رودريغيز"造句
  3. "هوغو تشافيس"造句
  4. "هوغو تشافيز"造句
  5. "هوغو بيريز"造句
  6. "هوغو غروتيوس"造句
  7. "هوغو مارتينيز"造句
  8. "هوف"造句
  9. "هوفبورغ"造句
  10. "هوفر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.