×

هورست造句

"هورست"的中文

例句与造句

  1. وتعرب الأمانة التقنية عن تقديرها لما ورد في التقرير من إشارة بمساهمتها في مناقشات فريق الخبراء، من خلال مشاركة السيد هورست ريبس، مدير شعبة التحقق في الأمانة، في أعمال الفريق.
    技术秘书处感激报告赞赏技术秘书处通过其核查司司长霍斯特·雷普斯参加专家组的工作,对专家组的审议作出的贡献。
  2. كما تم استصلاح مساحات واسعة في مناطق أخرى، مثل منطقة هورست في هولندا، Netherlands)، 2014) وكانت تلك المساحات ضرورية من أجل السماح بالتطوير السكني في المنطقة.
    其他区域的大面积土地也已进行了整治,例如荷兰的霍斯特地区(荷兰,2014年),为了在该地区进行住宅开发,必须开展这项整治。
  3. وفي الحوار الرفيع المستوى الذي جرى عام 2003، وللمرة الأولى على الإطلاق، ألقى كل من رئيس البنك الدولي، جيمس د. ووليفينسون والمدير العام لصندوق النقد الدولي، هورست كولر، كلمة أمام الجمعية العامة في جلستها العامة.
    在2003年高级别对话中,世界银行行长詹姆斯·沃尔芬森和基金组织总裁霍斯特·克勒首次在大会全体会议上发言。
  4. استكمالا لبيان السيد فيرتر، أعطي الكلمة الآن للسيد هورست ريبس، مدير التحقق في نفس المنظمة، حتى يستكمل رسالة المدير العام بشأن القضايا ذات الصلة.
    为了补充普菲尔特尔先生的发言,我现在请禁止化学武器组织核查司司长霍斯特·里普斯先生发言,以使该组织总干事关于相关问题的发言更为完整。
  5. ودعا هورست كرومباخ، مدير دار الرعاية ورئيس المكتب التنفيذي في مؤسسة تواصل الأجيال في ألمانيا، إلى إيلاء قدر أكبر من الاهتمام للمواطنين كبار السن، وعلى الأخص متلقي الرعاية، ولاحتياجاتهم.
    德国Generationsbrücke养老院主任兼首席执行官Horst Krumbach呼吁更多关注老年人尤其是接受照顾者及其需要。
  6. ٢٢٣- وتحدثت السيدة هورست عن الحق في الحياة والبقاء والنمو وأشارت إلى ضرورة إبداء معارضة شديدة ﻹجهاض اﻷطفال الذين سيولودون معوقين وتقديم الدعم الﻻزم للطفل المعوق كي يحيا وينمو بصورة كاملة وفقاً لحقوقه المبينة في اتفاقية حقوق الطفل.
    她指出,必需大力反对将已知残疾的胎儿流产的做法以及必需为残疾儿童按《儿童权利公约》规定的权利充分生活和成长提供必要的支持。
  7. ١٤١٠- وتحدثت السيدة هورست عن الحق في الحياة والبقاء والنمو وأشارت إلى ضرورة إبداء معارضة شديدة ﻹجهاض اﻷطفال الذين سيولودون معوقين وتقديم الدعم الﻻزم للطفل المعوق كي يحيا وينمو بصورة كاملة وفقا لحقوقه المبينة في اتفاقية حقوق الطفل.
    她指出,必需大力反对将已知残疾的胎儿流产的做法以及必需为残疾儿童按《儿童权利公约》规定的权利充分生活和成长提供必要的支持。
  8. غير أننا نعلم أن أوجه تقدم أخرى تحدث في هذه الفئة الغامضة إلى حد ما، التي وصفها هورست ريبس، بـ " المرافق الأخرى للإنتاج الكيميائي " ، وهي صنف غير محدد على نحو جيد من الكيمياء العضوية.
    但我们还知道,在Horst Reeps所描述的这一非常模糊的类别 -- -- " 其他化学生产设施 " -- -- 中,正在出现其他进展。
  9. لهذه الأسباب، أورد التجمع في الختام كلمات الأكاديمي هورست هانوم الذي قال " إذا كان ثمة من يعتقد فعلاً أن وجود آليتين يزيد على حاجة مليار من البشر، فليجهر بذلك " .
    该运动出于这些理由最后引用了学者Hurst Hannum的话,他说 " 如果有任何人真认为为十亿人设立两个机制太多了,我愿聆听他们把这话大声说出来 " 。
  10. ب. هورست في 1921 قائلا إنه ' ' قليل هي المسائل التي يجد بشأنها المهتمون بالتطبيق العملي لقواعد القانون الدولي مؤلفات نموذجية لا تفيد كثيرا مثلما هو عليه أمر أثر الحرب على المعاهدات النافذة بين المتحاربين``().
    Cecil J.B.Hurst 爵士于1921年写到, " 研究如何实际适用国际法规定的人们认为,没有几个问题比战争对两个交战国之间现行条约的影响这个问题更让人觉得教科书没用的了。
  11. وكان للرئيسين المشاركَين أيضا جلسة مجاملة مع المدير الإداري الجديد لصندوق النقد الدولي، السيد هورست كولر، أعرب فيها المدير عن اهتمامه بعملية تمويل التنمية وأمله في مواصلة إشراك الصندوق بشكل أوثق في عمل الأمم المتحدة عموما وفي التعاون من أجل التنمية بوجه خاص.
    两位联合主席还同货币基金组织的新任总裁霍斯特·科勒进行了礼貌性会面,其间科勒先生表示对发展筹资进程感到兴趣,并表示希望该组织能够继续更密切地介入联合国的一般工作,特别是参与发展方面的合作。
  12. وأبلغ السيد هورست الفريق العامل حول التقدم المحرز بشأن قضايا السكان اﻷصليين داخل منظومة اﻷمم المتحدة منذ الدورة اﻷخيرة وحول قرار لجنة حقوق اﻹنسان بتأييد توصية اللجنة الفرعية بأن تنظم المفوضة السامية حلقة دراسية عن مشروع المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية لحماية تراث السكان اﻷصليين الذي أعدته السيدة دايس.
    他向工作组通报了上届会议以来联合国人权方案内在土着问题上取得的进展,并告诉工作组,人权委员会决定核准小组委员会的建议,请高级专员组织一次研讨会,讨论泽斯女士编写的关于保护土着人民遗产的原则和准则草案。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "هورس"造句
  2. "هورتون"造句
  3. "هورتنسيا"造句
  4. "هورتس"造句
  5. "هورتا"造句
  6. "هورست بيتر"造句
  7. "هورست كولر"造句
  8. "هورش"造句
  9. "هورمون"造句
  10. "هورمونات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.