همة造句
例句与造句
- ونحن لا نعتزم التطرّق إلى الأسباب الكامنة وراء فتور همة الفريق العامل خلال الأشهر الخمسة عشر الأخيرة.
我们无意探究过去15个月中该工作组未展开活动的原因。 - ومن ثم لا بد من المضي في شحذ همة الأطراف كافة للانخراط في تلك العملية وبناء الثقة فيما بينها رغم الانتكاسات.
尽管会有曲折,但各方必须保持接触,建立信任。 - وكل هذه العوامل مجتمعة تثبط همة البنات وتقلل من الفرص المتاحة لهن.
所有这些因素加在一起使女生丧失学习积极性因而也减少了她们的机会。 - بيد أنه في هذا الحين فتح الطريق إلى جنوب أفريقيا وأخذت همة المانحين تفتر.
然而,这时通往南非的公路已经可以通行,捐助方的兴趣开始减退。 - ومضى قائلاً إن جمهورية إيران الإسلامية تسعى بكل همة إلى تنفيذ التزاماتها المقررة بموجب اتفاقية حقوق الطفل.
伊朗伊斯兰共和国大力履行《儿童权利公约》所规定的义务。 - فمن جهة، ثمـة حديث عن فتور همة المانحين.
一方面,出现了 " 捐助疲劳症 " 的言论。 - وكثيرا ما يتمكن المجرمون من أن يظلوا متقدمين على السلطات بتقديم حوافز جديدة تثبط همة الضحايا عن التقدم للإبلاغ.
罪犯总是提供新的激励措施,来阻碍受害者去当局报案。 - ويحذر أيضا من مغبة فتور همة المانحين، والمصاعب المالية التي تسود البيئة الاقتصادية الدولية.
报告还提请注意国际经济气氛中出现的捐助疲劳症和财政拮据现象。 - وأثبطت همة معظم المشاركين بسبب عدم إحراز تقدم ذي شأن في مفاوضات جولة الدوحة في إطار منظمة التجارة العالمية.
许多与会者对世贸组织多哈回合的谈判进展不力感到失望。 - وفضلاً عن ذلك، فإنه يقوض هيبة المؤسسات، ويثبط همة الأشخاص الذين يدينونه ويعزز النشاط الإجرامي.
此外,这个问题的存在损害机构的声誉,阻拦告发者,鼓励犯罪活动。 - إن وجود نظام تعليمي لا يفضي في الكثير من الأحيان إلى الحصول على عمل من شأنه أن يؤدي إلى تثبيط همة الوالدين؛
毕业后往往找不到工作,这是令家长失望的原因之一; - ولذلك فإن أية شروط إبلاغ جديدة ينبغي أن تتجنب وضع أشكال تمثل عبئا مفرطا يثبط همة استخدامها.
因此,新的报告要求应当避免过于繁琐的格式;否则使用者会减少。 - 5- ومع ذلك، سارت الأعمال على ما يرام بفضل همة وتفهم الخبراء والمشتركين على السواء.
然而,由于专家和与会者均有诚意,并表示谅解,会议如愿地顺利进行。 - وعالجت اللجنة السالفة الذكر بكل همة ونشاط نحو 000 20 حالة تشملها الفترة الممتدة من 1956 إلى 1999.
该委员会大力解决了1956年至1999年的大约2万宗案件。 - تخوض المحكمة بكل همة مناقشات ومفاوضات مع بعض الدول من أجل إحالة القضايا إلى السلطات القضائية الوطنية.
法庭正积极地同一些国家讨论和谈判向国家司法机关移交案件的问题。