هزيل造句
例句与造句
- ولكن التقدم المحرز هزيل جداً نتيجة لشتى العقبات التنظيمية.
然而,由于各项规章制度方面的障碍,进展极为缓慢。 - وذلك مجال من مجالات الصحة العامة لم يتلق سوى تمويل هزيل جدا في الأعوام الأخيرة.
这是近年来所得资金甚少的一个公共健康领域。 - دكتور الشر , إنك هزيل جدا نعم هزيل كالنمر حقا؟
邪恶博士,你看起来很壮! 细的,像老虎一样! 细的,细的! - دكتور الشر , إنك هزيل جدا نعم هزيل كالنمر حقا؟
邪恶博士,你看起来很壮! 细的,像老虎一样! 细的,细的! - والتغييرات الفعلية التي حدثت في هيكل الأسر تنعكس على نحو هزيل في الاحصاءات الوطنية.
国家统计数据未能充分反映家庭结构发生的实际变化。 - وفيما يتجاوز ذلك، فإن هيئة نزع السلاح لديها سجل هزيل منذ عام 2000.
除此以外,自2000年以来,裁军审议委员会的记录一直不佳。 - وبسبب الصراع بين الشرق والغرب، تمكنت الأمم المتحدة في الماضي من تحقيق نوع هزيل من السلام فحسب.
由于东西方的斗争,联合国过去只能实现一种贫困的和平。 - والبيــان المقدم عن التريكوثيسينات هزيل وغير دقيق، ﻻ سيما فيما يتعلق باﻹطار الزمني للبحث.
对于单端孢霉烯的说明既粗略又不精确,特别是就研究时间范围而言更是如此。 - والنداءات الموجهة لمعالجة الأسباب الرئيسية للإرهاب هي في أغلب الأحيان محاولة مُقنعة بأسلوب هزيل لتسويغ ما لا يمكن تسويغه.
关于解决恐怖主义深层原因的呼吁往往是欲盖弥彰的无理辩解企图。 - ملخص هزيل وبيان يُعدّد الجلسات والوثائق الختامية.
今年的报告也仍旧是对各种事件的统计式汇编 -- -- 一种平淡乏味的概述和对会议及成果文件的罗列。 - 32- وأفادت منظمة الفرنسيسكان الدولية بأن المناطق الريفية التي تتمتع بمستوى هزيل من التنمية الاقتصادية تسجل أيضاً معدلاً ضعيفاً من الالتحاق بالمدارس(59).
宗教和公共政策学会说,经济发展程度低下的农村地区儿童就学率也很低。 - على الرغم من الصكوك المختلفة التي تعترف بمعارف الشعوب الأصلية، لا يزال ثمة قدر هزيل من التجارب الشاملة الرامية إلى حماية هذه المعارف.
尽管有各种承认土着知识的文书,但保护土着知识的全面经验依然很少。 - وهو نضال هام أهمية حيوية بحد ذاته - تخوضه بلدان كثيرة مع إيلاء اعتبار هزيل لحقوق الإنسان.
控制贩毒和预防犯罪斗争本身极为重要,但在有些国家,即便是这种斗争,也极少顾及人权。 - وبالمثل فإن تواجد المرأة غير واضح من الناحية التقليدية، وهي ممثلة بشكل هزيل في الهيئات التنفيذية والإدارية والمفاوضات أو العلاقات الدولية.
另外,妇女的存在历来不受重视,她们在行政和管理机构、谈判或国际关系中的代表人数很少。 - وكثيراً ما تتسم قدرات الابتكار لدى القطاع الخاص في البلدان النامية بالمحدودية، كما أن الدعم المقدم لنظم الابتكار هزيل بين أقل البلدان نموا.
发展中国家私营部门的创新力往往是有限的,在最不发达国家,对创新系统的支持软弱无力。