هرمية造句
例句与造句
- ففي هرمية القواعد، تعلو مرتبة الاتفاقات والمعاهدات الدولية التي صدّقت عليها الكاميرون على مرتبة القوانين الوطنية.
在规范等级中,喀麦隆批准的国际协定和条约高于国内法律。 - وفي منظمة هرمية التنظيم كالأمم المتحدة، من المهم أن يكون القضاة في مستوى لائق من حيث الرتبة والمركز.
在联合国这样的等级组织,法官必须有适当的资历和地位。 - وتحدِّد هرمية المصادر الدولية ومراعاتها في الدساتير الوطنية قابلية الالتزامات الدولية للتطبيق(28).
国际承诺的适用受到多种层次的国际渊源以及国内宪法体制对其注意程度的制约。 - وبذلك ألغى قانونياً هرمية السلطة المنصوص عليها في القانون المدني، الذي اعترف بقيادة الذكر.
因此,巴西从法律上消除了《民法典》中规定的承认男性领导地位的等级制度。 - بيد أنه يجوز لمجلس الولاية في كل ولاية إقليمية إقامة وحدات إدارية هرمية أخرى وتحديد سلطاتها ومهامها.
但是,每个区域州的州议会可组织其他的行政体系,并决定其权力和职责。 - وتطبق الدولة هذه الإجراءات والخدمات من خلال شبكة إقليمية ذات هرمية تتألف من نظام صحي موحد.
缔约国通过分区分级的网络开展行为,提供服务,这是一个统一的健康系统。 - ولدى القوات الديمقراطية لتحرير رواندا - قوات أبكونغوزي المقاتلة هياكل سياسية وعسكرية هرمية ذات سياسات عامة مشتركة.
卢民主力量-阿巴昆古齐部队有一个等级森严的政治军事体制,执行统一的政策。 - وتقسيم العمل على أساس نوع الجنس في سوق العمل أوجد هرمية في الأنشطة التي يؤديها الرجل والمرأة.
在劳动力市场中一条性别界限的划分,导致了对男女所从事的活动也进行了等级划分。 - وتقترح التوصية رقم 2 باتخاذ تدابير لتوعية المشتغلين بالمهن القانونية بشأن مركز المعاهدات الدولية في هرمية القوانين البرازيلية.
第2号建议建议开展活动,提高司法人员对国际条约在巴西法律体系中的地位的认识。 - وبدعم من بعض البلدان الأخرى والمنظمات الدولية، تسعى حكومة لاو إلى إقامة منظومة هرمية للقانون المحلي والدولي.
在其他国家和国际组织的支援下,老挝政府正在努力建立一个国内法和国际法分级系统。 - ولا يخضع هذا الرئيس لنفوذ الدولة ولا يندرج ضمن هياكل هرمية ولا يتلقى أوامر فيما يتعلق بالنواحي الموضوعية.
联邦反歧视局负责人不受国家影响,不是国家统治集团的成员,也不会沦为物质的附庸。 - وأوجدت عملية العولمة تسلسلات هرمية للمدن تترابط بشكل ضعيف فيما بينها عن طريق الإنتاج والتجارة والخدمات والإدارة.
全球化进程造成了城市的等级,通过生产、贸易、服务和行政管理虚弱地互相联系在一起。 - وأوجدت عملية العولمة أنظمة هرمية للمدن تترابط بشكل ضعيف فيما بينها عن طريق الإنتاج والتجارة والخدمات والإدارة.
全球化进程使城市产生了各种层级,彼此之间通过生产、贸易、服务和管理进行微弱联系。 - 171- وينطوي الموقع الإلكتروني للمعهد الوطني لإعادة التأهيل على هيكل عملي بديهي وبسيط للتصفح وعلى عناصر تصفحية وبنية تنظيمية هرمية التركيب.
全国康复研究所的网站使用了直观、简单而实用的导航结构,分层整合导航元素和组织。 - عدم القدرة على التنافس - وهذا يبقي على استمرار وجود علاقة هرمية بين الجنسين.
职业隔离导致被认为是女性的特点 -- -- 没有竞争力 -- -- 长期存在,这加剧了男女之间的等级差异。