هرجيسا造句
例句与造句
- (ج) إجراء مناقشات مع الحكومة بشأن إمكانية استخدام الفضاء المتاح في سجن هرجيسا لإيواء المدانين من القراصنة الذين يُنقلون من محاكم أخرى.
(c) 与政府讨论是否可以利用哈尔格萨监狱囚禁从其他司法管辖区转移过来的被定罪海盗。 - وأنشأت الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة أمانة لها في هرجيسا لتطوير هذه العملية في أرض الصومال.
索马里援助协调机构已经在哈尔格萨设立秘书处,以便在 " 索马里兰 " 推进该进程。 - وأثناء زيارة الخبيرة المستقلة إلى هرجيسا عُمم اتفاق مقترح بين السلطات والمنظمات غير الحكومية على المنظمات غير الحكومية لكي تنظر فيه.
在独立专家访问哈尔格萨期间,非政府组织之间正在流传一份供其审议的当局与非政府组织之间的一项拟议协议。 - ففي أعقاب اتصالات أولية رفيعة المستوى مع مختلف الوزارات في هرجيسا في مستهل ولاية الفريق، لم يتمكن الفريق من تطوير علاقات عمل مع الوكالات الحكومية المعنية.
监测组在任务开始时在哈尔格萨与各部委初次高级别接触之后,就无法与相关政府机构建立工作关系。 - وهناك بعض المحامين المؤهلين في هرجيسا وقد تأهل بعضهم في كلية الحقوق بمقديشو، وتأهل أحد كبار المحامين في المملكة المتحدة، وآخر في السودان.
有些是在穆加迪沙法学院获得的资格。 1名高级律师是在联合王国获得的资格,还有1名是在苏丹获得的资格。 - ومن النتائج التي أسفرت عنها حلقة عمل هرجيسا التزام إدارة ' ' صوماليلاند`` بالتقييم وتأييدها له.
哈尔格萨讲习班的成果之一就是 " 索马里兰 " 行政当局对联合需求评估的承诺和支持。 - وأتم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بناء مبانٍ للمحاكم في هرجيسا وبوروما، ومكتب للمدعي العام الإقليمي في بوراو، كما قام بتوفير المواد والمعدات القانونية.
开发署建造的哈尔格萨法院、博拉玛法院和一个地区检察官办公室已经完工,开发署并提供了法律材料和设备。 - وقد أرجع ميثاق " أرض الصومال " القانون إلى ما كان عليه عشية استﻻم سياد بري الحكم في عام ٩٦٩١ )انظر الزيارة إلى هرجيسا أدناه(.
《索马里兰宪章》恢复了西亚德·巴雷1969年接管政府之前实施的法律(见下文关于对哈尔格萨的访问)。 - وقد نُظمت دورتان تدريبيتان أخريان في عام 1996، وعقدت دورة سنويا، للمتابعة استغرقت مدتها أسبوعان، في نيروبي في عام 1997 وفي هرجيسا في عام 1998.
1996年又举办了两期培训班并于1997年在内罗毕和1998年在哈尔格萨分别举办了为期两周的年度后续培训班。 - وقد نظّم البرنامج الإنمائي برنامج تعليم أساسي مدته تسعة أشهر في جامعة هرجيسا للموظفين الرئيسيين العاملين في مجال الادعاء العام، الذين تدربوا أيضا على أيدي خبراء دوليين تابعين لإدارة التحقيقات الجنائية.
开发署通过哈尔格萨大学,为主要检察人员开办了为期9个月的基础课程,刑事侦察处国际专家也对其进行了培训。 - واغتُصب 40 طفل وتعرض 12 طفلا لمحاولة اغتصاب في خمس مستوطنات للمشردين داخليا في صوماليلاند خلال عام 2007، بما في ذلك هرجيسا والشيخ نور.
2007年,索马里兰包括哈尔格萨和Sheikh-nur在内的5个境内流离失所者安置点,40名儿童遭到强奸,12名被试图强奸。 - وقد أدت محاولة القبض على قائد الحركة الوطنية الصومالية، بسبب خلافات بينه وبين السيد عقال، إلى إثارة اضطرابات في هرجيسا واضطُرت السلطات إلى التخلي عن القبض عليه.
由于索马里民族运动领导人与Egal先生之间存在分歧,曾企图将前者逮捕,这在哈尔格萨曾引起一片哗然,因此当局不得不放弃这一企图。 - وهي الوكالة الوحيدة التي لديها مكتب في هرجيسا يتعامل فقط مع " أرض الصومال " (Somaliland) وهذا المكتب في هرجيسا مسؤول أمام مقر المفوضية في جنيف مباشرة.
它是唯一的机构在索马里的哈尔格萨设有专门处理索马里兰问题的办事处。 哈尔格萨办事处直接向设在日内瓦的联合国难民事务高级专员办事处总部负责。 - وهي الوكالة الوحيدة التي لديها مكتب في هرجيسا يتعامل فقط مع " أرض الصومال " (Somaliland) وهذا المكتب في هرجيسا مسؤول أمام مقر المفوضية في جنيف مباشرة.
它是唯一的机构在索马里的哈尔格萨设有专门处理索马里兰问题的办事处。 哈尔格萨办事处直接向设在日内瓦的联合国难民事务高级专员办事处总部负责。 - وقدمت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين الدعم الطارئ على نحو مماثل لنظام إمــــدادات الميــــاه في هرجيسا لزيادة إنتاج المياه والاستمرار في تشغيل النظام الذي يستفيد منه نحو 000 350 شخص من بينهم العائدون والمشردون داخليا.
难民专员办事处也同样为哈尔格萨水供应系统提供紧急支助,以便提高水产量并保持系统持续运作,从而使包括回返者和国内流离失所者在内的350 000人受益。