×

هجرة العقول造句

"هجرة العقول"的中文

例句与造句

  1. وأدت ظاهرة هجرة العقول إلى زيادة الأعباء الملقاة على كاهل العدد القليل من الموظفين الباقين في قطاعات هامة مثل قطاعي الصحة والتعليم، وذلك قليل من كثير.
    人才外流现象已导致仍留在关键部门中为数不多的人员不堪重负,例如卫生和教育部门,这只是其中的两个例子。
  2. ويرمي البرنامج إلى تشجيع توظيف المتدربين خريجي المعاهد العليا والجامعات في القطاعات التي يتجاوز فيها مستوى البطالة المعدل الوطني، ومنع " هجرة العقول " من تلك القطاعات.
    该方案旨在促进具有大专院校教育程度的受训者到失业率高于平均水平的地区就业,并防止这些地区 " 人才外流 " 。
  3. ومن المهم أن نشير في هذا الصدد إلى ظاهرة هجرة العقول من الكفاءات والعلماء من دول المنشأ إلى دول الاستقبال، والتي تعتبر عاملا هاما من العوامل ذات التأثير السلبي على الاقتصاد القومي وعلى عملية التنمية الاقتصادية والسياسية والاجتماعية في دول المنشأ.
    必须强调指出,人才外流,即高技能劳工和科学家从原籍国移徙至接受国,对原籍国的经济、政治和社会发展具有负面影响。
  4. وأفاد بأن وضع استراتيجية لتوفير فرص العمل في البلدان النامية قد يساعد على وقف هجرة العقول وأن غانا تؤيد الفكرة التي مفادها أن مكافحة الفقر ينبغي متابعتها من خلال إنشاء منشآت صغرى وصغيرة ومتوسطة ومنشآت ابتكارية.
    发展中国家的创造工作岗位战略可能有助于阻挡人才流失,因此加纳支持以下想法,即应通过发展微型、小型和中型企业以及有创意的企业来致力于消除贫困。
  5. ورداً على السؤال المقدم من ممثل هولندا بشأن هجرة العقول قال إنه درس فعلاً آثار تلك الظاهرة على حق الأشخاص في التمتع بصحة جيدة وأنه سوف يعرض استنتاجاته في تقريره المقبل في عام 2005.
    在回答荷兰代表关于人才外流问题时,他解释说,最近他研究了这一外流对人人都有享有最佳身心健康权利的影响,他将在2005年下一个报告中陈述他的结论。
  6. تدعو الأمين العام إلى التكليف بإجراء دراسة عن المساهمات التي يقدمها المهاجرون لصالح التنمية الاقتصادية والاجتماعية في بلدان المنشأ والعبور والمقصد تشتمل على تحليل لأثر هجرة العقول على تنمية البلدان النامية، على أن تقدّم هذه الدراسة قبل الحوار الرفيع المستوى؛
    " 12. 呼吁秘书长委托就移徙者对原籍国、过境国和目的地国经济社会发展所作贡献问题进行一项研究,包括分析人才外流对发展中国家的影响,供提交高级别对话审议;
  7. وقيل ان استخدام تلك السواتل يمكن أن يسهم في تلبية احتياجات البلدان الافريقية بطريقة مستدامة وفي معالجة مشاكل مثل " هجرة العقول " ، والافتقار إلى امكانية الحصول على التكنولوجيا والبيانات الفضائية، والفقر وانعدام الأمن الغذائي، والكوارث، وضعف البنية التحتية، واللاجئين، والتنمية غير المستدامة.
    这些卫星的使用有助于以可持续的方式满足非洲国家的需要并解决诸如人才流失、难以获得空间技术和数据、贫穷和粮食没有保障、灾难、基础设施薄弱、难民和不可持续发展等现实问题。
  8. ويجب الموازنة هنا بين الفوائد التي قد تعود من تنمية الفرص التجارية، مثل التحويﻻت المالية والحركة المؤقتة للمشتغلين بالمهن الصحية لتوفير الخدمات في الخارج نتيجة ﻻرتقاء المهارات، وبين اﻵثار السلبية المحتملة، من مثل هجرة العقول وبذاخة اﻹنفاق مقابل استخدام أحدث التكنولوجيات بالنسبة لﻷجانب.
    因开拓贸易机会,例如,保健专业人员临时前往海外提供服务,可得到汇回款项和提高业务技能等方面的收益;它必须与诸如人才外流和为外国人过度耗费最先进技术等潜在不利效应作出权衡。
  9. والبديل الناجح هو استخدام وسائل أخرى للحد من التفاوت على الصعيد العالمي، وبالتالي تخفيف الضغط الواقع على مسار هجرة العمال غير المهرة، مع الحد من هجرة العقول في الوقت نفسه عن طريق تحسين ظروف العمل في البلدان الأصلية، ووضع آليات للتعويض على نحو ملائم.
    关于国际移徙,来自国外家人的汇款用于投资教育和健康,提高人力资本,促进实现发展目标。 同时,应通过合作、正当招聘和发展本国劳动力来消除发展中国家高技能工人移民出境的负面影响。
  10. 55- ونظراً إلى قوة الحوافز المالية والتعليمية والوظيفية التي تشجع الأجيال المقبلة من خريجي العلم والتكنولوجيا والابتكار في البلدان النامية على البحث عن فرص الدراسة في المؤسسات التعليمية للبلدان المتقدمة، فليس من المتوقع أن تختفي في القريب العاجل الفجوة بين العرض والطلب على خريجي أقسام العلم والتكنولوجيا، ولا أن تحل مسألة هجرة العقول الناجمة عن ذلك.
    由于发展中国家科技创新领域的未来毕业生到发达国家院校学习的强大经济、教育和职业生涯激励因素,科技毕业生供需之间的差距以及由此产生的人才流失问题不可能很快消失。
  11. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "هجرة الطيور"造句
  2. "هجرة الحيوانات"造句
  3. "هجرة البيض"造句
  4. "هجرة الأطفال"造句
  5. "هجرة الأسماك"造句
  6. "هجرة العمال"造句
  7. "هجرة الكفاءات"造句
  8. "هجرة الكوادر"造句
  9. "هجرة الهايتيين"造句
  10. "هجرة اليد العاملة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.