هاييتي造句
例句与造句
- وقد أدى بقاء هاييتي مدة طويلة بلا حكومة عاملة إلى إعاقة قدرة البعثة على بناء القدرات الحكومية.
海地在很长一段时间中没有政府行使职能,影响了联海稳定团建设政府能力的工作。 - وترك تدمير الهياكل التعليمية في هاييتي الناجم عن الزلزال معظم الأطفال المشردين داخليا غير قادرين على الحصول على التعليم.
地震毁坏了海地的教育基础设施,使得绝大多数国内流离失所的儿童无法接受教育。 - وهي تشمل في بعض الأحيان كوارث طبيعية مثل الجفاف، فضلا عن الزلزال الرهيب الذي وقع في هاييتي والفيضانات التي تعرضت لها باكستان هذا العام.
其中有时的确包括自然灾害,例如干旱,以及今年海地骇人的地震和巴基斯坦的洪水。 - وبالاضافة إلى ذلك، عملت المنظمة مع اليونيسيف لعرض أنشطتها في هاييتي في تقريرها السنوي لعام 2009.
此外,本基金与儿童基金会共同努力,在孩子第一基金2009年年度报告中介绍了其在海地开展的活动。 - ونتيجة لذلك، تنفق أشد الأسر فقرا في هاييتي ما متوسطه 15 إلى 25 في المائة من دخلها السنوي على التعليم ورسوم المدارس لكل طفل.
因此,海地的贫困家庭需要将其平均15-25%的年收入用于一个孩子的教育和学杂费。 - وبالاضافة إلى ذلك، استجاب مجلس إدارة المنظمة للأزمة في هاييتي بتقديم منحة طارئة لمساعدة الأطفال المتضررين من جراء الزلزال الذي وقع في عام 2010.
此外,孩子第一基金理事会回应了海地危机,它提供紧急补助金,帮助2010年地震的受灾儿童。 - وأشار أعضاء المجلس إلى الأهمية القصوى لتشجيع التنمية الاجتماعية والاقتصادية في الأجل الطويل ومكافحة الفقر في هاييتي من أجل استدامة الاستقرار والسلام في البلد.
安理会成员回顾,为保持海地的稳定与和平,在该国促进长期社会、经济发展以及战胜贫穷是至关重要的。 - وجرى تلقي نسبة 30 في المائة فقط من الأموال التي جرى التعهّد بها من أجل جهود الإعمار، وما يزال هناك ما يزيد على مليون من سكان هاييتي يعيشون في مأوى مؤقت.
为重建工作许诺的资金仅有30%到位,并且尚有100多万海地人居住在临时搭建的帐篷中。 - وقدر إخصائي في مصرف التنمية للبلدان الأمريكية أن إعادة بناء نظام التعليم في هاييتي سيكلف ما لا يقل عن بليوني دولار على مدى السنوات الخمس القادمة.
据泛美开发银行的一名专业人士估计,在接下来的五年里,重建海地的教育系统将要花费至少20亿美元。 - وأضافت أنه مما يؤسف له أن المبادرات التي تضطلع بها هاييتي وغيرها من البلدان النامية في مجال التنمية المستدامة يحد منها غالبا شح الموارد والعزلة الجغرافية وضعف التنسيق.
不幸的是,海地和其他发展中国家执行的可持续发展倡议经常受到资源不足、地理分隔及协调不力的限制。 - وبعد أن أشار إلى بيان ممثلة هاييتي بأن حكومتها تتعاون مع الجمهورية الدومينيكية، قال إن زيارته لهذا البلد اعتبرتها السلطات بأنها مؤامرة عالمية.
注意到海地代表声明她的政府正在与多米尼加共和国政府合作,他回顾了对这个国家的访问曾被当局认为是一种全球阴谋。 - وأشارت إلى أن نقص الوصول إلى تكنولوجيات المعلومات والاتصال يعوق كثيرا إدماج بلدان مثل هاييتي في الاقتصاد العالمي. ولذلك ينبغي تشجيع التعاون في مجال نقل التكنولوجيا.
无法获得新兴的信息和通信技术,极大地阻碍了海地等国家融入世界经济的进程,因此必须鼓励技术转让领域的合作。 - وبناء على ذلك من الأهمية الحاسمة أن تولي حكومة هاييتي والدول المانحة الأولوية لإنشاء مدارس مؤقتة إلى جانب تنفيذ برامج للتغذية السليمة في مخيمات المشردين داخليا.
因此,海地政府和各捐助国在国内流离失所者难民营内优先创建一些临时学校,外加适当的营养方案,是至关重要的。 - فقد اجتمع المجلس في مناسبات عدة، سواء في جلسات للمشاورات غير الرسمية أو جلسات رسمية، لمناقشة الحالة في هاييتي في سياق تزايد العنف وتدهور الحالة السياسية والإنسانية.
无论是非正式磋商还是正式会议,安理会在暴力增加和政治局势及人道主义局势恶化的情况下几次开会审议海地局势。 - وشملت المسائل الأخرى التي نظر فيها المجلس مسألة هاييتي حيث تكلل ذلك بإنشاء بعثة للأمم المتحدة بموجب القرار 1542 (2004)، والتسوية الشاملة لمشكلة قبرص.
安理会审议的其他事项还有海地局势,以第1542(2004)号决议设立了一个联合国特派团,塞浦路斯问题也得到全面解决。