نيويورك تايمز造句
例句与造句
- رسالة من الممثل الخاص للأمين العام نشرت في جريدتي نيويورك تايمز وإنترناشيونال هيرالد تربيون
在《纽约时报》和《国际先驱论坛报》上发表的秘书长特别代表的信 - وهو ينشر مقالات في صحيفة " نيويورك تايمز " ومجلة " فورين أفريز " وصحيفة الحياة.
他曾在《纽约时报》、《外交季刊》和《生活报》上发表文章。 - أود أن أبدا بذكر تقرير عن ملاوي تصدر صفحات نيويورك تايمز في الأيام القليلة الأولى من الشهر الجاري.
首先,我想提一下本月初《纽约时报》一篇关于马拉维的头版新闻报道。 - لقد كان هناك إعلان جديد في نيويورك تايمز ربما لم أعطك إياه بعد إثنا عشرة ألف دولار كل سنة ولمدة أربع سنوات ما هي الشروط؟
有一个纽约时报的新奖学金,我还没放进去 每年12000美元 4年啊 有什么要求吗? - فلننظر إلى عدد الأمس من جريدة " نيويورك تايمز " ، الذي تضمن مقالة في الصفحة الأولى عن الخطوات التي يتعين اتخاذها لمكافحة خطر القذائف المحمولة على الأكتاف.
考虑一下昨天的纽约时报,这篇报纸头版登载了采取措施防止手提式导弹危险的文章。 - " بيد أنه )بوسادا( أبلغ صحيفة ذي نيويورك تايمز أن السلطات اﻷمريكية لم تبذل أى جهد لسؤاله عن العملية.
" 然而,他[波萨达]告诉《纽约时报》说,美国当局没有针对此案件向他提过任何问题。 - وصدر مقال رئيسي عن المنظمة في مجلة نيويورك تايمز وتم دعم حملات الدعوة التي تضطلع بها في افتتاحيات في صحيفتي نيويورك تايمز وواشنطن بوست.
《纽约时报杂志》对该组织进行了介绍,《纽约时报》和《华盛顿邮报》社论也对其宣传活动表示支持。 - وصدر مقال رئيسي عن المنظمة في مجلة نيويورك تايمز وتم دعم حملات الدعوة التي تضطلع بها في افتتاحيات في صحيفتي نيويورك تايمز وواشنطن بوست.
《纽约时报杂志》对该组织进行了介绍,《纽约时报》和《华盛顿邮报》社论也对其宣传活动表示支持。 - وحظي إطلاق المبادرة بتغطية إعلامية واسعة النطاق، شملت عن طريق وكالة أسوشيتد برس للأنباء وصحيفة نيويورك تايمز وصحيفة الغارديان ووكالة الأنباء الإسبانية (EFE) وعدد من وسائط الإعلام الأسترالية.
该倡议的推出产生了广泛的报道,包括美联社、《纽约时报》、《卫报》、埃菲社和一些澳大利亚媒体。 - ذكر مقال صحيفة نيويورك تايمز أنه حصل على المعلومات عن القنبلة الإشعاعية من مؤسسة خاصة والتي بدورها حصلت عليها من مسؤولين في الأمم المتحدة.
《纽约时报》的文章指出,该报纸关于放射性炸弹的资料取自一个私人机构,而该私人机构的资料来自联合国官员。 - لقد ارتأيت أن من الضروري أن أتلو عددا كبيرا من الفقرات من صحيفة ' ذى نيويورك تايمز ' ، حتى وإن لم تكن تُشر مصدر هذه القصة أو تسد جميع الفجوات الهامة.
我觉得有必要读《纽约时报》的大量段落,即便这些段落没有探寻事情的根源,也没有填补上重要的空白。 - وقد أوحي برد على هذا التناقض الواضح في مقال افتتاحي نشر مؤخرا في صحيفة " نيويورك تايمز " جاء فيه أن من المهام الرئيسية لﻷمين العام الجديد إلغاء العقود الدائمة.
最近《纽约时报》的社论就这种明显的矛盾提出了答案,其中说,新任秘书长的主要任务之一就是取消长期合同。 - ولكن اﻷمر لم يكن كذلك في حالة المقال الذي نشر مؤخرا في ملحق " نيويورك تايمز " الذي شوه الحقيقة بفظاظة واستخدم مصادر هي في العادة مخصصة لتستخدم داخليا على وجه الحصر.
但是《纽约时报》曾刊出最近发表的一篇文章不属此列,该文粗暴地歪曲事实,并且引用了通常只用于内参的消息。 - وبالأمس، كتب رئيس الوزراء الإسرائيلي، أرييل شارون، مقالا في صحيفة نيويورك تايمز يقدم دليلا آخر، إن كان ثمة حاجة إلى دليل، على رفضه الفعلي للسلام في الشرق الأوسط.
昨天,以色列总理沙龙先生在《纽约时报》写了一篇文章,提供了更多,其实已不可胜数,关于他实际拒绝中东和平的证据。 - وخلصـت شركــة كــرول اسوشيايتس في تقرير أتاحت لصحيفة نيويورك تايمز اﻻطﻻع عليه إلى عدم وجود أدلة على وجود صلة مباشرة بين السيد إدريس، مالك المصنع وأسامة بن ﻻدن.
《纽约时报》已获得了该公司的报告。 该报告指出,没有迹象显示药厂厂主Idris先生与乌萨马·本·拉丹有任何直接关联。