نيجيري造句
例句与造句
- وأشارت اللجنة إلى أن 17 مليون نيجيري على الأقل، والكثير منهم أطفال، يعانون من سوء التغذية وفقا لتقديرات البنك الدولي.
委员会指出,据世界银行估计,至少有1700万尼日利亚人营养不良,其中许多是儿童。 - في عام 2007، أنشأت المنظمة ثاني أكبر جسر نيجيري على نهر إيزي عن طريق جمع الأموال وتعبئة وحشد المجتمعات المحلية.
2007年,本组织通过筹集资金和动员地方社区,在伊兹河上建造了尼日利亚第二长的大桥。 - وأبلغ الفريق أن مخيم ليبرتي، القريب من مقر الشركة، يسيره مواطن نيجيري وظف على الأقل 100 عامل حفر ليبري.
小组获悉,靠近公司总部的自由营地由一个尼日利亚人经管。 他至少招聘了100名利比里亚采掘者。 - وتتعاون السلطات المختصة في نيجيريا مع جميع الدول ومع الأمم المتحدة في التحقيق في الجرائم المرتكبة من قِبل أي موظف أو خبير نيجيري موفد في بعثة.
尼日利亚相关当局与所有管辖当局以及联合国合作调查任何尼日利亚官员或特派专家所犯罪行。 - والبند 43 من دستور نيجيريا لعام 1999 يذكر أن لكل مواطن نيجيري الحق في اقتناء وحيازة ممتلكات منقولة في أي مكان في البلد.
《1999年尼日利亚宪法》第43条规定,每个尼日利亚公民均有权取得和拥有该国任何一处不动产。 - وذكرت أن اللجنة علمت في دورتها السابقة بوجود مشروع نيجيري للتنسيق بين القوانين الدولية والتشريعية والعرفية مما يمكن أن يعود بالفائدة على الدولة الطرف.
在上届会议上,委员会得知尼日利亚提出了一项有关统一国际法、成文法与习惯法的计划,这对该缔约国或许有用。 - وذكر أنه اشترى الذخيرة من تاجر نيجيري يقيم في غانتا بمقاطعة نيمبا، وأنه كان يعتزم بيع هذه الذخيرة لممارسي الصيد في كانويكن.
他说他从1名住在Nimba州Ganta的尼日利亚商人购买弹药,并打算向Kanweaken猎人出售这些弹药。 - 2-2 وتدّعي صاحبة البلاغ أنها تزوجت في عام 2001 من السيد س. أ. أ.، وهو مواطن نيجيري مقيم بصفة قانونية ودائمة في إسبانيا وحائز على عقد عمل محدد المدة.
2 提交人称,2001年,她嫁给在西班牙有永久合法居留权和定期工作合同的尼日利亚公民S.A.A先生。 - وأجبرت هجمات جماعة بوكو حرام التي وقعت في الشمال الشرقي من نيجيريا ما يقدر بنحو 000 80 نيجيري على الفرار من ديارهم إلى بلدان تشاد والكاميرون والنيجر المجاورة.
博科圣地组织对尼日利亚东北部的袭击已经迫使尼日利亚约80 000人逃离家园进入邻国喀麦隆、乍得和尼日尔。 - ومن المعروف عنها أنها أدينت في عام 2008 بتهمة مشاركتها في القتل العمد لشخص من أصل نيجيري في عام 2006؛ وكان هذا القتل العمد عملا من أعمال التعصب العنصري.
Kamlyuk臭名昭着,因为2008年他被判定参与2006年谋杀一名尼日利亚裔人。 谋杀为种族不宽容之举。 - 2007 مستشارة ومدربة في مكتب نيجيري التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بشأن الأخلاقيات القضائية لقضاة المحكمة العلي وغيرهم من موظفي القضاء ومدعي الشرطة ومحققيها
联合国毒品和犯罪问题办公室尼日利亚办事处关于高等法院法官和其他司法干事、警方检察员和调查员司法道德的咨询人和培训人 - وعلاوة على ذلك، فيما يتعلق بالشهادة الطبية الصادرة عن طبيب نيجيري في عام 2003، يعترض صاحب البلاغ على الحجة التي تدفع بها الدولة الطرف ومفادها أن الشهادة لا تشير إلا إلى الإصابة بقرحة في المعدة وبالسكري.
此外,关于2003年由一名尼日利亚医生出具的医疗证明,他质疑缔约国提出的只有胃溃疡和糖尿病问题的论据。 - كما ارتفع عدد مراكز الاستشارة والفحص المعنية بالفيروس إلى 813 مركزا، وتشير الدلائل الحالية إلى أن ما لا يقل عن 3 ملايين نيجيري قد حصلوا على الاستشارة أو أُجريت لهم الفحوص في تلك المراكز.
艾滋病毒咨询与检测场点的数目也大大增多,已经达到813个。 现有数据显示,至少有300万尼日利亚人接受了咨询和检测。 - " وبناء على ذلك، يحتج الكاميرون بشدة على تﻻعب نيجيريا الجاري بالرأي العام الدولي، ويدين كل محاولة لتبرير أي عدوان نيجيري جديد على أرض الميدان.
" 因此,喀麦隆强烈抗议尼日利亚近日来企图左右国际舆论的行径,并谴责旨在为尼日利亚在现场进行新的侵略进行辩解的任何尝试。 - وتشير الدولة الطرف إلى أن الشهادة الطبية التي أصدرها طبيب نيجيري تبين فقط أن صاحب البلاغ يعاني من القرحة والسكري، ولا تورد أي صلة بين هذا التشخيص والعنف الذي يدعي صاحب البلاغ تعرضه له.
缔约国认为,尼日利亚医生出具的医疗证明只说他患有胃溃疡和糖尿病,未指出这一诊断与提交人声称为受害者的暴力之间有何联系。