نيابي造句
例句与造句
- 9- جمهوري نيابي (برلماني) ديمقراطي وهي دولة اتحادية واحدة ذات سيادة كاملة، هذا ما أشارت إليه المادة الأولى من الدستور العراقي الصادر في عام 2005.
伊拉克实行民主议会共和制,是拥有完全主权的统一的联邦国家。 2005年《伊拉克宪法》第1条对此做了规定。 - ومنذ أن بدأ نفاذ دستور عام 2006، أصبح لدى الإقليم أيضا مجلس نيابي يتألف من رئيس المجلس ومن 15 عضوا منتخبا وأربعة أعضاء معينين والنائب العام(2).
自2006年宪法生效以来,该领土还选出了一届议会,由1名议长、15名民选议员、4名任命议员和总检察长组成。 - ويتكون المجلس التشريعي لجزر تركس وكايكوس من التاج البريطاني ومن مجلس نيابي يتألف من رئيس المجلس و 15 عضوا منتخبا و 4 أعضاء معينين والمدعي العام.
特克斯和凯科斯群岛须议会包括英国王室和一个众议院,由1名议长、15名民选议员、4名委任议员和总检察长组成。 - وإمارة ليختنشتاين عبارة عن دولة ملكية وراثية دستورية تقوم على أساس ديمقراطي نيابي وتُناط السلطة السيادية في النظام الثنائي لدولة إمارة ليختنشتاين بكل من الأمير الحاكم والشعب.
列支敦士登公国实行以议会民主制为基础的世袭君主立宪制。 在列支敦士登公国的二元国体中,国家主权由公爵和人民行使。 - وقد استُخلصت دروس هامة كثيرة، ليس أقلها أن السلام والأمن الدائمين لا يمكن أن يتحققا إلا من خلال عمليات شاملة وتشاركية، يجسدها برلمان نيابي ومنتخب.
我们取得了许多重要的经验教训,特别是持久的和平与安全只能通过包容性和参与性进程实现,通过代议制和经选举产生的议会得到体现。 - ولقد استشار المفوض السامي الوكالات الشبيهة بالمفوضية واقتنع بأن وجود هيكل نيابي مزدوج سيؤدي إلى التباس في التسلسل القيادي وإلى صعوبة في وضع خطوط واضحة من المساءلة على مستوى الإدارة العليا.
他征求了与难民署相似的机构的意见,认定,设置两名副高级专员的做法会导致领导系统分工模糊,并且难以在高级管理层面规定明确的责任范围。 - ومنذ بدء نفاذ دستور عام 2006 أُنشئ في الإقليم أيضا مجلس نيابي يتألف من رئيس المجلس و 15 عضوا منتخبا و 4 أعضاء معينين والنائب العام. (يرد مزيد من المعلومات في الفقرات 26-28).
自2006年宪法生效以来,该领土还选出了一届议会,由1名议长、15名民选议员、4名任命议员和总检察长组成(第26至28段载有更多资料)。 - 27- مجلس العموم مجلس نيابي ينتخبه المواطنون البالغون بالاقتراع العام ويتألف من رجال ونساء (أعضاء البرلمان) من جميع فئات المجتمع بصرف النظر عن الدخل أو المهنة.
平民院是由成人普选选出的代表大会,由来自社会各界的男子和妇女(议会成员, " 议会议员 " )组成,无论其收入或职业如何。 - وأشار إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية إلى أن رواندا ما زالت تواجه تحديات من حيث تحقيق السلم والمصالحة وكذلك من حيث إعادة بناء دولة شاملة للجميع وتتمتع بالكفاءة، ونظام سياسي نيابي وحر وقضاء عادل وشفاف(140).
139 联合国发展援助框架指出,在实现和平与和解方面以及在重建有效率和包容性的国家、自由和有代表性的政治制度、公平透明的司法制度方面,卢旺达仍面临着挑战。 - 49- وقد تأسس مستوى رفيع من القبول والحماية لحقوق الإنسان ورعايتها في أستراليا على أساس نظام نيابي وحكومة مسؤولة، وضمانات معينة دستورية محدودة، وقانون تشريعي يشمل تشريعات تخصصية بشأن حقوق الإنسان، والقانون العام والقضاء المستقل.
具有代表性的责任政府体制、某些特定的《宪法》保证、包括专门人权立法在内的成文法、习惯法以及独立的司法机构,可以作为澳大利亚对人权高度认可、保护和遵守的依据。 - ولا بد وأن يتحقق هذا الهدف من خلال عملية ديمقراطية قائمة على المشاركة، وإقرار دستور، وإنشاء هيئة قضائية مستقلة، وإقامة برلمان نيابي من خلال انتخابات حرة ونزيهة، وإقامة حكومة يتحقق فيها التمثيل الكامل.
为实现这一目标,就必须通过民主参与进程,使阿富汗人民的通过一部《宪法》、建立独立的司法机构、通过自由和公平的选举产生有代表性的议会,并建立一个有充分代表性的政府。 - 38- وينص الدستور على مجلس نيابي واحد بصفته الجهاز التشريعي للجمهورية، وهو مؤلف من 50 ممثلاً، 35 منهم تنتخبهم الطائفة اليونانية و15 تنتخبهم الطائفة التركية لمدة خمس سنوات، مع رئيس قبرصي يوناني ونائب رئيس قبرصي تركي ينتخبان كل على حدة.
宪法规定设立单一众议院,为共和国立法机关,由50名代表组成,35名由希族社区选举,15名由土族社区选举,任期五年,分别选举一名希族塞人议长和一名土族塞人副议长。 - 69- وينص الدستور على مجلس نيابي واحد بصفته الجهاز التشريعي للجمهورية، وهو مؤلف من 50 ممثلاً، 35 منهم تنتخبهم الطائفة اليونانية و15 تنتخبهم الطائفة التركية لمدة خمس سنوات، مع رئيس قبرصي يوناني ونائب رئيس قبرصي تركي ينتخبان كل على حدة.
《宪法》规定设立单一的众议院,为共和国立法机关,由50名代表组成,其中35名由希族社区选举,15名由土族社区选举,任期5年,分别选举一名希族塞人议长和一名土族塞人副议长。 - ويجب في كل مرة يحل فيها المجلس النيابي أن تجرى انتخابات عامة خلال شهرين، أما إذا لم يكن سبق للحاكم أن حل المجلس النيابي بناء على توصية من المجلس التنفيذي، فيجب حل كل مجلس نيابي عند انقضاء أربعة أعوام من تاريخ أول اجتماع لـه بعد الانتخابات العامة المنبثق منها.
)立法会议在解散之后,须在2个月内举行大选,如果总督没有根据行政会议的意见提前解散立法会议,每届立法会议都必须自它在上次大选之后首次举行会议起四终止时解散。 - 73- وينص الدستور على مجلس نيابي واحد بصفته الجهاز التشريعي للجمهورية، وهو مؤلف من 50 ممثلاً، 35 منهم تنتخبهم الطائفة اليونانية و15 تنتخبهم الطائفة التركية لمدة خمس سنوات، مع رئيس قبرصي يوناني ونائب رئيس قبرصي تركي ينتخبان كل على حدة.
《宪法》规定设立单一的众议院,为共和国立法机关,由50名代表组成,其中35名由希族社区选举,15名由土族社区选举,任期5年,分别选举一名希族塞浦路斯人议长和一名土族塞浦路斯人副议长。